Usage examples of "Яхье" in Russian with translation to English

<>
Translations: all13 yahya13
Если не будет возражений, я буду считать, что Совет согласен направить приглашение Его Превосходительству г-ну Яхье Махмассани на основании правила 39. If I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani.
Если нет возражений, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 его временных правил процедуры Его Превосходительству г-ну Яхье Махмассани. If I hear no objection, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani.
«Я имею честь просить, чтобы Совет Безопасности в соответствии с правилом 39 своих временных правил процедуры направил приглашение постоянному наблюдателю от Лиги арабских государств при Организации Объединенных Наций Его Превосходительству г-ну Яхье Махмассани для участия в заседании Совета, которое состоится в среду, 24 июля 2002 года, по вопросу о положении на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим». “I have the honour to request the Security Council to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations, to participate in the meeting of the Council to be held on Wednesday, 24 July 2002, on the situation on the occupied Palestinian territory, including Jerusalem.”
Яхья Махмассани Посол Глава Представительства в Нью-Йорке Yahya Mahmassani Ambassador Head of the New York Mission
Генерал Яхья Рахим Сафави, военный советник верховного лидера Ирана Али Хаменеи, 21 мая предупредил, что израильский удар по Ливану спровоцирует ответный град ракет. General Yahya Rahim Safavi, military adviser to Iran’s supreme leader Ayatollah Ali Khamenei, warned on May 21 that any Israeli attack would unleash a firestorm of missiles on its cities.
Ополченцами командуют, в частности, Абдула Абу Ноба, Мохамед Ягуб, Мохаммед Яхья, Ахмед Заманид, Муфтар Идрис, Алаиг Алгас, Мохаммед Хассан Абдулла и Раджи Анжи. The militia leaders are inter alia Abdulah Abu Noba, Mohammed Yagoub, Mohammed Yahya, Ahmed Zamaneed, Muftar Idris, Alaig Algas, Mohammed Hassan Abdullah and Rajee Angee.
С 1 октября 2007 года Усама бен Ладен распространил пять сообщений, Айман аз-Завахири * — пять заявлений и одну книгу и Абу Яхья аль-Либи — пять обращений. Bin Laden has issued five messages, Aiman al-Zawahiri * five statements and one book, and Abu Yahya al-Libi five messages since 1 October 2007.
Кроме того, Яхья Рахим Сафави, военный советник верховного лидера аятоллы Али Хосейни Хаменеи и бывший главнокомандующий КСИР, призвал иранские власти не ограничиваться угрозами, а ответить военными действиями. Likewise, Yahya Rahim Safavi, Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei's military adviser and a former commander-in-chief of the Revolutionary Guard, appealed to Iranian officials not to confine their threats to words, but rather to respond with military action.
В то время как Центральная служба безопасности, возглавляемая Яхьей, племянником Салеха, получила миллионы долларов для борьбы с аль-Каедой на Аравийском полуострове, аль-Ахмар не получил ничего от данного экономического "золотого дна". While the Central Security Service, led by Saleh's nephew Yahya, has received millions of dollars to fight al-Qaeda in the Arabian Peninsula, al-Ahmar has been left out of the economic bonanza.
Г-н Яхья (Ливийская Арабская Джамахирия) заявляет, что его страна всецело одобряет усилия, предпринимаемые Специальным комитетом при поддержке международного сообщества, для реализации мечты всех народов- быть свободными и независимыми и жить по своему выбору. Mr. Yahya (Libyan Arab Jamahiriya) expressed his country's strong approval of the efforts made by the Special Committee, supported by the international community, to realize the dream of all the peoples of the world, the right to freedom, independence and self-determination.
Другой партией, «Аль-Умма аль-Васат» («Основа нации») руководят Сами аль-Саади, бывший главный идеолог ЛИБГ, и Абдель Вахад Каид, командующий войсками ЛИБГ и брат покойного военачальника «Аль-Каиды» Хассана Каида (Абу Яхья аль-Либи). The other, Al Umma al-Wasat (The Central Nation), is led by Sami al-Saadi, the group’s former chief ideologist, and Abd al-Wahad Qaid, an LIFG military commander and the brother of the deceased Al Qaeda commander Hasan Qaid (Abu Yahya al-Libi).
Г-н Яхья (Ливийская Арабская Джамахирия) поздравляет Китай с тем, что он стал третьей страной, запустившей пилотируемый космический корабль, что является новым вкладом в усилия по исследованию космоса на благо всего человечества, несмотря на такие трагические инциденты, как недавняя гибель космического корабля многоразового использования «Колумбия» и его экипажа. Mr. Yahya (Libyan Arab Jamahiriya) congratulated China on becoming the third country to launch a manned spacecraft, thereby furthering the efforts to explore space for the benefit of all mankind, despite such tragic incidents as the recent loss of the space shuttle Columbia and its crew.
В ответ на просьбу, содержащуюся в письме Постоянного представителя Сирийской Арабской Республики при Организации Объединенных Наций от 24 июля 2002 года, Председатель с согласия Совета пригласил Постоянного наблюдателя от Лиги арабских государств при Организации Объединенных Наций Яхью Махмассани принять участие в обсуждении в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета. In response to the request contained in a letter dated 24 July 2002 from the Permanent Representative of the Syrian Arab Republic to the United Nations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Yahya Mahmassani, Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!