Exemplos de uso de "авантюра" em russo

<>
Моя следующая авантюра подтвердила это. I learned this firsthand with my next adventure.
Авантюра не вышла, не так ли? Not the joyride you thought it'd be, is it?
В общем, путинская авантюра на востоке Украины тянет его на дно. In sum, Putin’s adventure in eastern Ukraine is now dragging him down.
Пожалуй, ему нужна новая авантюра, чтобы отвлечь внимание людей от этого вопроса. Perhaps he needs a new adventure to deflect attention from this question.
Поучительная авантюра НАТО в Косове без надобности унизила Россию и ее сербских союзников. Nato’s moralistic adventure in Kosovo humiliated Russia and its Serbian allies unnecessarily.
Авантюра в Донбассе оказалась грубым просчетом, и таким же просчетом может стать Сирия. The Donbas adventure was such a blunder, and Syria may still prove to be one.
Поражение Бориса Ельцина в Чечне лишило его поддержки общества, а дорогостоящая и провальная авантюра Советского Союза в Афганистане ускорила разрушение империи. Boris Yeltsin's losses in Chechnya gutted his public support and the Soviet Union's costly, failed Afghanistan adventure helped speed the end of an empire.
Только после этого истощенный Советский Союз во главе с Михаилом Горбачевым в своем стремлении к компромиссу с Западом решил, что афганская авантюра ему не нужна. Only then did an exhausted Soviet Union led by Mikhail Gorbachev, anxious to make accommodation with the West, decide that the Afghan adventure wasn’t worth it.
Чтобы понять, почему американская авантюра Путина обернулась так плохо для него, и почему она столь наглядно иллюстрирует «путинский парадокс», стоит взглянуть на нее в контексте того, как любит действовать российский президент. To understand why Putin’s American adventure has gone so badly wrong — and to understand why it illustrates so well this idea of a “Putin Paradox” — it helps to look at it in the context of how the Russian president likes to operate.
Ахмадинежад пускается в авантюру; Бернанке нет. Ahmadinejad is embarking on an adventure; Bernanke is not.
Вы идете на сумасшедшие авантюры все это время. You go on crazy joyrides all the time.
Мы прекрасно знаем о твоих авантюрах в Департаменте полиции. We all know about your escapades in the police department.
Это станет как минимум очень египетской авантюрой. That will be nothing short of a very Egyptian adventure.
В любом случае это означает, что не было никакой импровизированной пьяной авантюры. Either way, it means this was no spur-of-the-moment drunken joyride.
Хорошая попытка, Боб, но твоей маленькой авантюре с закусочной на колесах конец. Nice try, Bob, but your little food cart escapade is over.
Как ныне обстоят дела с сирийской авантюрой Путина? How do things look now for Putin’s Syrian adventure?
Я не знаю, что вы тут разыгрываете, но у меня нет времени на участие в ваших авантюрах. I don't know your game here, but I don't have time to be taken on one of your emotional joyrides.
Но увидев ее здесь этим вечером, я взглянул на свою авантюру в перспективе. But seeing her here this evening put my escapade into perspective.
При этом ввязываться в военные авантюры становится сложнее. This makes military adventures more difficult.
А это в свою очередь может обернуться новыми авантюрами. That, in turn, may lead to fresh adventures.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.