Usage examples of "адаптация" in Russian with translation to English

<>
Арктика: адаптация к изменению климата The Arctic and Responsible Adaptation to Climate Change
Адаптация, преодоление, сохранение моего торгового пространства. Adapting, overcoming, preserving my retail space.
Это очень умная адаптация религий. It's a very clever adaptation of religions.
Адаптация Ислама к современным условиям была целью первого поколения реформаторов. Adapting Islam to modern conditions was the purpose of the first generation of reformers.
Смягчение и адаптация - равные партнеры: Mitigation and adaptation are equal partners:
Адаптация моделей обучения навыкам к совершенно разным системам образования в странах Африки потребует времени. Adapting models of skills training to vastly different education systems across Africa will take time.
Адаптация - это ключ к выживанию. Adaptation is the key to survival.
Адаптация рынка труда к миру все более автоматизированных рабочих мест станет одной из определяющих проблем нашего времени. Adapting the labor market to a world of increasingly automated workplaces will be one of the defining challenges of our era.
Вода и адаптация к изменению климата; Water and adaptation to climate change; Transboundary flood management.
Он указал, что более оптимальной долгосрочной стратегией внедрения является принятие МСФО, а не их адаптация с учетом специфики той или иной страны. He said that adoption of IFRS rather than adapting them to a country's specific circumstances was a better long-term implementation strategy.
Адаптация должна быть важной статьей переговоров. Adaptation must be a vital part of the negotiations.
Адаптация метрики управления в стране размера Китая к экономике, которая была бы "зеленой", инклюзивной и справедливой, представляет новый вызов в человеческой истории. Adapting the governance metric in a country of China's size to an economy that is green, inclusive, and equitable presents a novel challenge in human history.
Во-первых, это адаптация к вновь открывающимся возможностям. Adaptations to emerging opportunities are one such response.
Адаптация к изменению климата влечет за собой издержки (по крайней мере выполнения), но и обязательно приносит выгоды- сниженные воздействия или улучшенные возможности. Adapting to climate change entails costs (at least those of implementation), but should also yield significant benefits- those of reduced impacts or enhanced opportunities.
так, а если это модель творчества, эта наша адаптация? Okay, is this a model for creation, this adaptation that we do?
Большое значение имеют адаптация оптимальных видов соответствующей практики, распространение технологий и улучшение коэффициента их полезного действия, а также связанные с этим процессы обучения. The processes of adapting the relevant best practices, technology diffusion and improving technical efficiency, as well as the associated learning processes, figure prominently.
Дело в том, что у них развита культурная адаптация. The point being that they've developed cultural adaptation.
В июле 2007 года Европейский союз (ЕС) начал процесс консультаций по зеленому документу " Адаптация к изменению климата в Европе- варианты для действий ЕС ". In July 2007, the European Union (EU) launched a process of consultation on a Green Paper, Adapting to Climate Change in Europe- Options for EU Action.
Вместе с тем, адаптация к изменению климата имеет особое значение. In the meantime, adaptation to climate change is critical.
Адаптация к этим новым условиям уже сейчас даст государствам серьёзные преимущества в будущем, поскольку она помогает расширить права и свободы женщин, создать новые рабочие места и повысить равенство в обществе. Adapting to these new circumstances now will give countries a considerable advantage, as it bolsters women’s rights and freedoms, generates jobs, and make societies more equal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!