Exemples d'utilisation de "алгебре" en russe

<>
Traductions: tous29 algebra29
В алгебре мономорфизм — это инъективный гомоморфизм. In algebra a monomorphism is an injective homomorphism.
Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс. So imagine your kid's algebra textbook in seventh grade.
Какой-то ребёнок не закончил домашку по алгебре и не убрал мячик для хомяка. Some kid didn't have to finish his algebra homework and avoided the hamster ball.
У меня завтра тест по алгебре, моя мама подвезла меня и сейчас ждет в машине. I have an algebra test tomorrow and my mother drove me over here, and she's waiting for me.
Тогда мы опоздаем на урок, а у меня тест по алгебре, который мне нельзя пропускать. See, we're gonna be late for class, and I have an algebra test that I cannot make up.
Потому что сейчас 9:15 ночи в школе и я могу поспорить, у Кендры есть домашка по алгебре. Because it's 9:15 on a school night, and I'm betting that Kendra has algebra homework.
Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его. I could give you guys an algebra-two final exam, and I would expect no higher than a 25 percent pass rate.
По математике лишь два процента из 32 тысяч учащихся набрали достаточное для «продвинутого» уровня количество баллов, и только 43% продемонстрировали «базовые знания» по алгебре, арифметике и геометрии. In math, only 2% of the 32,000 students scored at an “advanced” level, and only 43% demonstrated even a “basic knowledge” of algebra, calculus, and geometry.
И суть заключается в том, что при быстром прохождении материла хорошие ученики начинают внезапно проваливаться на алгебре или ни с того, ни с сего не могут справиться с исчислением, будучи достаточно умными и занимаясь с хорошими преподавателями. Это происходит потому, что у них есть дыры, как в швейцарском сыре, которые пронизывают весь каркас их знаний. And the idea is you fast forward and good students start failing algebra all of a sudden and start failing calculus all of a sudden, despite being smart, despite having good teachers, and it's usually because they have these Swiss cheese gaps that kept building throughout their foundation.
Моим слабым местом была алгебра. And where I was bad was algebra.
Я все еще занимаюсь алгеброй. I'm still getting the hang of algebra.
Может быть нам лучше заняться алгеброй. Maybe you should teach me algebra.
Я знаю, что алгебра может быть сложной. I know algebra can be complicated.
Как после такого заниматься алгеброй в классе, а? How do you sit and learn algebra in a classroom, you know?
Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру. Further down, you start getting into pre-algebra and early algebra.
Зачем всем студентам подряд изучать алгебру и естествознание? Why should everyone have to take algebra and a science course?
Определить какая система дешевле – задача алгебры и эконометрики. It is a matter of algebra and econometrics to determine which system is cheaper.
В итоге "аль-джабр" пришла в русский язык как алгебра. Al-jebr finally came into English as algebra.
Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий. So the little table here records how the algebra of these symmetries work.
В учебных планах, которые существуют сейчас, основой является арифметика и алгебра. The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !