Beispiele für die Verwendung von "алекс маннингер" im Russischen
Алекс может напиваться до смерти, что я и выяснила на своем 18-м дне рождения, когда он решил, что ночь коктейлей текила-бум подходящий способ отметить.
Alex can hold his drink to an almost lethal degree, as I discovered on my 18th birthday, when he decided a night of tequila slammers was the way to go.
Надеюсь, Алекс Дюпре разберется с этим, до того, как разгромит всю съемочную площадку.
Yeah, well, hopefully Alex Dupre figures it out before she brings down the whole movie set.
Он подарил Алекс на выпускной поездку в Европу.
He gave Alex a trip to Europe for her graduation present.
Если Алекс опередит вас в поисках ноутбука, то всех вас убьют.
If Alex beats you to that laptop, you'll all be dead.
Разве, это не те вещи, которые накипели в вас за очень-очень длительно время, Алекс?
Aren't these things that have been boiling over inside you for a very very long time, alex?
Итак, Алекс Роквелл имел невылеченные повреждения мышц обоих плечевых суставов.
Okay, Alex Rockwell had untreated rotator cuff injuries in both shoulders.
Не "нам", ты не можешь мелькать на месте преступления, Алекс.
Not "we," you can't go anywhere near that crime scene, Alex.
Тебе нужно было снимать эту большую любовную сцену с Алекс и Джошем, и я просто не хотела быть рядом.
Well, you had to shoot that big sex scene with Alex and Josh, and I didn't really want to be around for that.
Если Алекс известно об этом столько, сколько мы думаем, она поможет нам сузить область поиска?
If Alex knows as much as we think she does about this thing, could she help us narrow down our search area?
Помнишь, как ты когда-то также держала на руках Алекс и хотела сьесть её мордашку?
You remember when you used to hold Alex like that, and you wanted to eat her face?
Она, типа, рассталась с Алекс и, я думаю, что у меня есть достаточно времени, чтобы соблазнить её, пока её самооценка не восстановилась.
I mean, she's split up with Alex, and I reckon I've got just about enough time to seduce her before she remembers her self-worth.
Алекс Рио работал охранником начальника порта с 2009 года.
Alex Rio's been working security for the Port Authority since 2009.
Просто Алекс забыл упомянуть мне, что он привел новую партию потенциальных инвесторов в наш проект.
It's just that Alex here forgot to mention to me that he was bringing in a new round of potential investors for our project.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung