Usage examples of "алкоголик" in Russian with translation to English

<>
Отец Тома Сальцмана алкоголик который бухает и водит! Tom Saltzman's dad is an alcoholic who drinks and drives!
Она подозревает, что твой импотент, алкоголик папа натягивает служанку. She suspects that your impotent, alcoholic dad is diddling the maid.
Это мог быть дилетант, истеричка или еще какой-нибудь алкоголик. Could be the dilettante, the drama queen, or some other alcoholic snob.
Ты бармен, всю ночь разливающий ликер и при этом не алкоголик. You're a bartender close to liquor all night, and not an alcoholic.
Алкогольный бред означает, что он "скрытый" алкоголик, и поскольку он давно не выпивал, началась тяжелейшая ломка. D T's means he's a closet alcoholic and being stuck in here without booze put him into severe withdrawal.
Скорее всего, он был местный рыбак, явно алкоголик, и судя по степени садизма, проявленной преступником, склонный к насилию. Most likely a local fisherman, definitely an alcoholic, and based on this unsub's level of sadism, violently abusive.
Любой выздоравливающий алкоголик скажет вам, что первый шаг – это признать проблему. Вместе с Меркель признать, что у Европы есть проблема. As any recovering alcoholic could tell them, the first step is admitting, with Merkel, that Europe has a problem.
Радуйся у тебя есть настоящий отец, не какой-то вороватый, уклоняющийся от уплаты налогов, алкоголик блюющий в ящик со столовым серебром. Be happy you have a real dad, not some thieving alcoholic deadbeat who's puking into the silverware drawer.
Но еще она считала, что тот, кто по любому поводу пьет шенди, в том числе на свадьбах и похоронах, бывший алкоголик. But then, she thought if you drink anything including shandy any time including weddings and funerals, you were an alcoholic.
Все твои друзья жулики и алкоголики. Your friends are all hustlers and alcoholics.
Конечно парни в лаборатории те еще алкоголики, но, знаете, они профессионалы. Boys in the lab, sure, they're hard drinkers, but they're pros, you know.
Мы не алкоголики и не спим слишком крепко. We're not heavy drinkers or sleepers.
Обсуждая вопрос о предоставлении равных возможностей различным категориям молодежи, Рабочая группа согласилась с тем, что неблагополучной молодежи, куда входят, среди прочих, инвалиды, бездомные, наркоманы и алкоголики, матери-одиночки, дискриминируемые национальные меньшинства и иммигранты, необходимо на раннем этапе оказывать поддержку, добиваясь того, чтобы у них были минимальные навыки, позволяющие им интегрироваться в рабочую силу. When discussing equal opportunities for various categories of youth, the Working Group agreed that disadvantaged youth, which included among other the disabled, homeless, drug and alcohol addicts, single mothers, discriminated national minorities and immigrants, are in need of an early support, ensuring that they have the minimal skills, enabling their integration into the labour force.
Маргерит Дюрас привлекла нас, придумав "психопатическую личность алкоголика". Marguerite Duras has drawn us a portrait of the "psychopathic personality of an alcoholic".
Трезвенники, что совсем не пьют быстрее становятся алкоголиками. Teetotallers are often alcoholics who don't drink now.
Наш отец, Упокой Господь его душу, был алкоголиком. Our father, God rest his soul, was an alcoholic.
Если ты окажешься алкоголиком, пообещай, что не станешь нытиком, вроде других. If it turns out you are an alcoholic, promise you won't be one of those whiny ones.
(Богатые топ-менеджеры переступали через себя, но соглашались на это клеймо алкоголика). (Well-heeled executives tripped over themselves to be labeled alcoholics.)
Эти ночлежки переполнены, и в них останавливаются самые разные люди, включая алкоголиков и наркоманов. The boarding houses are very crowded and are occupied by all sorts of people, including alcoholics and drug addicts.
Эти ресурсы включают Общество анонимных алкоголиков, Общество анонимных наркоманов и список Psychology Today, включающий советников и терапевтов. These resources include Alcoholics Anonymous, Narcotics Anonymous and Psychology Today’s online listing of counselors and therapists.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!