Beispiele für die Verwendung von "американские" im Russischen mit Übersetzung "u.s"

<>
Американские банки нервничали не меньше. On the flip side, U.S. banks were just as nervous.
Российские миллиардеры покупают американские поместья Russian Oligarchs Buy U.S. Estates
Американские солдаты выдворили иракцев из Кувейта. U.S. forces expelled Iraq from Kuwait.
Иностранное вмешательство в американские выборы недопустимо. Foreign interference in U.S. elections is unacceptable.
Американские спецслужбы вновь нацелились на Кремль As Russia reasserts itself, U.S. intelligence agencies focus anew on the Kremlin
- Американские власти говорят, что это так. The U.S. government says it is true.
Почему американские лидеры обманывают собственный народ Why U.S. Leaders Deceive Their Own People
(Это американские аналитики дали ракетам такое название.) (Why, yes, the U.S. analysts did name the missiles after the town.)
Китай присоединяется к России, ругая американские заимствования China Joins Russia in Blasting U.S. Borrowing
Как украинская война выплеснулась на американские выборы How the Ukraine War Spilled Into the U.S. Election
Он не хотел вводить туда американские войска. He did not want to put U.S. boots on the ground.
Американские компании быстро назвали эти законы дискриминационными. Many of these laws were quickly perceived by U.S. businesses as discriminatory.
Американские союзники, внимание: это не учебная тревога Attention, U.S. Allies: This Is Not a Drill
Американские противоракетные фантазии омрачают американо-российскую «перезагрузку» U.S. Missile Defense Fantasy is Souring U.S.-Russian 'Reset'
Американские дипломатические приоритеты в конце холодной войны U.S. Diplomatic Priorities at the End of the Cold War
- Американские военные были в сговоре с генералами? FP: Was the U.S. military acting in collusion with the generals?
Американские интересы при урегулировании и разрешении конфликта U.S. Interests in Managing and Resolving the Conflict
Неужели американские творцы политики сошли с ума? Are U.S. policy makers mad?
Учитывая эти факты, насколько уязвимыми являются американские поставки? Given these facts, how vulnerable is the U.S. supply?
Рубль в свободном падении, а американские санкции усиливаются. With the ruble in freefall, and U.S. sanctions intensifying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.