Ejemplos del uso de "аналитическому" en ruso

<>
Руководителю Центра будут помогать сотрудники, придаваемые Объединенному аналитическому центру Миссии на разовой основе из различных подразделений в структуре Миссии и из учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций для выполнения аналитических функций, связанных с их работой. Personnel assigned to the Joint Mission Analysis Centre on an ad hoc basis from various parts of the Mission structure and United Nations agencies, funds and programmes to cover analytical functions relevant to their work would support the Chief of the Centre.
государствам-членам следует признать важную роль, которую предстоит играть недавно созданному в Лиссабоне Аналитическому центру по морским операциям- наркотики, и использовать его в качестве координационного центра для обмена оперативной информацией и координации операций; Member States should recognize the importance of the role to be played by the newly established Maritime Analysis Operational Centre- Narcotics in Lisbon and use it as a focal point for the exchange of intelligence and operational coordination;
Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности. Most people do their best analytic thinking when they are wide-awake.
Спикер Палаты представителей США, Нэнси Пелози, назвала сторонников «Чайной партии» нацистами, в то время как основные средства массовой информации имеют тенденцию изображать их невежественными и провинциальными, пассивной толпой с неконтролируемыми эмоциями и со слабыми способностями к аналитическому мышлению, которых провоцируют и которыми манипулируют демагоги с целью осуществления своих собственных планов. The Speaker of the US House of Representatives, Nancy Pelosi, has called the Tea Party adherents Nazis, while the mainstream media tend to portray them as ignorant and provincial, a passive rabble with raw emotion but little analytical skill, stirred up and manipulated by demagogues to advance their own agendas.
Нужна более точная аналитическая модель. A better analytical model is needed.
Аналитическая информация на форексе выходит постоянно. Market analyses and forecasts are issued on a continuous basis.
Аналитический регистр по вычету НДС из книги покупок Purchase book VAT deduction analytic journal
Они предназначены для аналитических целей. They are intended for analytical purposes.
Обширная база аналитических и торговых инструментов Extensive free research, analysis and trading tools
Аналитические способности уменьшаются по мере того, как понижается бдительность. Your analytic abilities decline as your "wide awakedness" declines.
подготовка аналитических докладов о работе транспорта. Preparation of analytical reports on transport activities.
Мы можем сделать из этого аналитическую статью. We can make this work as an analysis piece.
Аналитические функции терминала MetaTrader 4 "MT4" удивляют своими возможностями. The analytic capabilities of the MetaTrader 4 are amazing.
Эти объекты предназначены для аналитических целей. These objects are used for analytical purposes.
Он застрял на этом крупном геопространственном аналитическом отчёте. He was stuck on this massive geospatial analysis report.
Эти данные качественного характера подкрепили аналитическую работу по резюмированию и обобщению результатов многих исследований. This qualitative evidence supported the analytic work that summarized the results across many studies.
Александр Разуваев, директор аналитического департамента "Альпари" Aleksandr Razuvaev, Director of the Analytical Department at Alpari
Они более удобны для аналитических целей, чем черно-белые. The latter ones are more appropriate for analysis than black-and-white ones.
В категорию журналов приложений и служб входят четыре подтипа: журналы администрирования, операционные, аналитические и отладки. The Applications and Services logs category includes four subtypes: Admin, Operational, Analytic, and Debug logs.
Эта аналитическая база предоставляет нам удивительную проницательность. This analytical framework yields surprising insights.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.