Exemplos de uso de "ангильи" em russo
Министр финансов Ангильи отметил, что он осознает необходимость усиления финансовой дисциплины.
Anguilla's Finance Minister said that he understood the need for enhanced financial discipline.
В настоящее время губернатором Ангильи является Алан Хакл, назначенный в мае 2004 года.
At present the Governor of Anguilla is Alan Huckle, who took up office in May 2004.
В январе 2003 года в Уэлчесе, находящемся в восточной части Ангильи, была открыта новая поликлиника.
In January 2003, a new polyclinic opened at Welches, in the eastern end of Anguilla.
Но твой уровень это Нью-Йорк, судебные процессы с высокими ставками, отдых всей фирмой в Ангильи.
But you belong in New York, handling high-stakes litigation, taking your firm retreats in Anguilla.
В 1981 году между правительствами Ангильи и Соединенного Королевства были проведены дальнейшие переговоры по конституционным вопросам.
In 1981 further constitutional talks between the Governments of Anguilla and the United Kingdom were held.
Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн.
According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC $ 233 million.
В октябре 2000 года консультационная фирма КПМГ опубликовала очередной доклад о положении в финансовом секторе Ангильи.
A further report on Anguilla's financial sector was issued in October 2000 by the consulting firm KPMG.
В настоящее время губернатором Ангильи является Алан Хакл, который заступил на свой пост в мае 2004 года.
At present the Governor of Anguilla is Alan Huckle, who took up office in May 2004.
Основная часть средств, необходимых для приобретения земли и переселения жителей, обеспечивается за счет продажи акций энергетической компании Ангильи.
The main source of funds for the acquisition of land and resettlement has been the sale of shares of the Anguilla Electric Company.
Они не возобновились в сентябре 2007 года, как ожидалось ранее, поскольку народ Ангильи решил заново рассмотреть рекомендации Комиссии.
They had not begun in September 2007 as expected, since the people of Anguilla had decided to revisit the Commission's recommendations.
По оценкам 1998 года, общая протяженность автомобильных дорог Ангильи составляет 279 км, включая 253 км дорог с покрытием.
According to 1998 estimates, Anguilla had a total of 279 kilometres of roads, of which 253 were paved.
Правительство Ангильи непосредственно сотрудничает с правительствами других карибских стран и участвует в региональных проектах, реализуемых международными организациями и учреждениями.
The Government of Anguilla cooperates directly with other Caribbean Governments and participates in regional projects of the international organizations and agencies.
Если говорить кратко, то, согласно Конституционному указу об Ангилье 1982 года, правительство Ангильи состоит губернатора, Исполнительного совета и Палаты собрания.
In brief, based on the Anguilla (Constitution) Order 1982, the Government of Anguilla consists of a Governor, an Executive Council and a House of Assembly.
Следует добавить, что в Ангильи случаи дискриминации такого типа на практике неизвестны и даже попытки проведения такой дискриминации были бы сочтены недопустимыми.
It should be added that discrimination of this kind is in practice unknown in Anguilla and would not be tolerated if it were to be attempted.
В рамках рекламной кампании в американских и европейских газетах были помещены статьи, в которых говорилось о красоте Ангильи и комфортабельности ее курортов6.
As part of the promotion campaign, articles describing the beauty and comfort of Anguilla resorts appeared in American and European newspapers.6
В период 2002-2003 годов не было выделено стипендий для учащихся из Ангильи, Бермудских островов, Питкэрна, островов Тёркс и Кайкос и Фолклендских островов.
In 2002-2003 there were no scholarships awarded to scholars from Anguilla, Bermuda, Pitcairn, the Turks and Caicos Islands and the Falkland Islands.
Палата собрания Ангильи утвердила новую Конституцию, а Соединенное Королевство дало согласие на вступление в силу 1 апреля 1982 года Конституционного указа об Ангилье.
The Anguilla House of Assembly approved the new Constitution and the United Kingdom enabled the Anguilla (Constitution) Order to come into force on 1 April 1982.
В 2001 году правительство Ангильи учредило Комитет по конституционной реформе, который работает при поддержке со стороны управляющей державы и Программы развития Организации Объединенных Наций.
The Constitutional Review Committee was set up by the Government of Anguilla in 2001 and has been assisted by the administering Power and the United Nations Development Programme.
В этих условиях правительство Ангильи до настоящего времени не видело необходимости в принятии законодательства, аналогичного соответствующему законодательству, действующему в настоящее время в Соединенном Королевстве.
In this situation, the Government of Anguilla has so far not judged it necessary to introduce legislation on the lines of the relevant legislation currently in force in the United Kingdom.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie