Exemplos de uso de "антитело" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos78 antibody78
И если антитело прикрепляется к одной из этих штучек на клетке, это значит: "Еда!". And if an antibody is stuck to one of these things on the cell, it means "that's food."
Для новых препаратов, таких как Герсептин (Herceptin ), антитело против ГЕР2, которому нет аналогов, эта цена должна учитывать новизну действия, активность, ограниченную токсичность. For novel agents, such as the anti-HER2 antibody Herceptin™, where there is no precedent, this cost must be considered against its novel action, activity, and limited toxicity.
Оказалось, что антитело, воздействующее на ГЕР2, эффективно, когда назначается отдельно или в сочетании с обычной химической терапией, но подобное лечение при вспомогательном комплексе повышает стоимость и сложность лечения. An antibody targeting HER2 appears to be effective both when given alone or in combination with conventional chemotherapy, but such therapy in the adjuvant setting will raise the cost and complexity of care.
Существуют моноклональные антитела, позволяющие идентифицировать PVYN. Monoclonal antibodies are available to identify PVYN.
Титры антител пациента отрицательны на клещевую лихорадку. The patient's antibody titers were negative for lyme disease.
Фосфолипидные антитела отрицательные, так что никакой волчанки. Phospholipid antibodies are negative, so no lupus.
Адамс и Тауб, проверьте антитела на лептоспироз. Adams and Taub, run antibody titers for lepto.
А вы может быть правы насчет титров антител. You make a good point about the antibody titers.
Вы проведите тест на антитела, для выявления волчанки. You guys, run an antibody test for lupus.
Теперь экстрагирование полностью зависит от развития ее моноклональных антител. At this point, extraction is wholly dependent on her monoclonal antibody development.
Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку. Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating.
Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител. And with these types of antibodies, we know humans can make them.
Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус. And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus.
Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела. Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies.
Вы знаете новость про пробные моноклональные антитела тестирования в Стенфорде? You know the new, um, monoclonal antibody trial they're doing at Stanford?
Его иммунная система выработала антитела, которые противодействуют препарату, но выход есть. The immune system produced antibodies to beat the viral component, but it will work.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Их целью было изучение уровня клеточной мутации и процессов выработки различных антител. Their goal was to learn more about the rates of cellular mutation and the generation of antibody diversity.
Но эти антикоммунистические «антитела» сработали и против всеобщего принятия поляками либеральной демократии. But these anti-communist antibodies also worked against the universal acceptance among Poles of liberal democracy.
Если это аутоиммунное и у него образовались антитела, которые начали атаковать опухоли. If it's autoimmune, and he created antibodies that ended up fighting his own tumors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!