Usage examples of "апельсин" in Russian with translation to English

<>
Если ты смотрел "Звездный апельсин," If you've ever seen "a clockwork orange,"
Ты когда-нибудь смотрел фильм "Заводной апельсин"? Have you ever seen a movie called "a clockwork orange"?
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. The orange left a strange taste in my mouth.
Гардения, апельсин, блинчики и прописанный ей шампунь от перхоти. Gardenia, orange, pancake batter, and prescription dandruff shampoo.
В ее годы, я даже не знал, что такое апельсин. At her age I didn't even know what an orange was.
"Солнечное сияние," "Желтизна," "Апельсин", - и все что звучало как детские сладости. You know - sunshine and yellow, orange and everything that sounded like children's sweets.
Подумайте, насколько лучше мы могли бы понять яблоко, получив апельсин для сравнения». Think how much more you can understand about an apple when you have an orange to compare it to.”
Выходное отверстие от нее часто выглядит как отвратительная рваная дыра размером с апельсин. And the exit wound can be a nasty, jagged hole the size of an orange.
Папа сказал, когда это случится, Земля очистится как апельсин, только кожура будет сделана из огня. You know, Dad says when it happens, the earth's gonna peel like an orange but the peel is made out of fire.
Сейчас это не так сложно, знаете - вот яблоко, вот апельсин, земля обращается вокруг и всё такое прочее. And now it's not that hard, you know, here's the apple, here's the orange, you know, the Earth goes around, that kind of stuff.
Вышедший в 1971 году "Заводной Апельсин" Стенли Кубрика явил собой футуристический взгляд на бетонную Британию, полную насилия, передающего дух того времени. Released in 1971, Stanley Kubrick's Clockwork Orange was a futuristic and violent vision of concrete Britain that captured the zeitgeist.
Полученные на сегодняшний день результаты показывают, что, хотя такие простые параметры, как содержание сахара и содержание кислоты играют определенную роль в принятии фруктов рынком, представляется, что соотношение сахара/кислоты не является надежным показателем надлежащих вкусовых качеств апельсин. The present results of the study showed that while simple parameters such as sugar content and acid content played a role in the acceptance it seemed that the sugar/acid ratio was not a reliable indicator of good taste in oranges.
Таблица 1: Обследованные разновидности апельсинов Table 1: Varieties of oranges studied.
Я выжал сок из апельсинов. I squeezed the juice out of the oranges.
Обожаю чёрный шоколад с апельсином! I love bitter orange with chocolate!
Он меняет туфли, приносит апельсины. He changes his shoes, he brings oranges.
Она продавала апельсины на дороге. She was selling oranges on the side of the road.
Она попыталась выжать сок из апельсина. She tried to squeeze the juice out of the orange.
У апельсинов и то пупок лучше. I've seen better navels on oranges.
Яблоки мне нравятся больше, чем апельсины. I like apples more than oranges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!