Beispiele für die Verwendung von "апхисит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 abhisit11
Они требуют, чтобы правительство немедленно распустило законодателей, а также чтобы премьер-министр Апхисит Ветчачива ушел в отставку, поскольку его не избирали, а также поскольку они считают его лидером традиционных финансовых групп, настроенных против Таксина. They demand that the government dissolve the current legislature immediately, and that Prime Minister Abhisit Vejjajiva resign because he was never elected and is viewed as a front man for the traditional anti-Thaksin monied groups.
Заверения Апхисита о проведении реформ и улаживании споров в разгаре апрельских выступлений имели незначительный успех. Abhisit's pledges of reform and reconciliation in the wake of April's riots have made little headway.
Правительство Апхисита, обязанное армии своим существованием, поддержало военных и полностью нарушило процесс мирного урегулирования, осуществлявшийся с участием Индонезии. The Abhisit government, congenitally beholden to the army, took its cue and effectively reneged on the Indonesia-brokered peace drive.
Тайская армия не вмешивалась в спор вокруг храма Преах Вихеар, а правительство Апхисита не обращало внимания на махинации НАД. The Thai army stayed out of the Preah Vihear controversy, and Abhisit's government shrugged off the PAD's machinations.
(Он бы также привел к снятию обвинений в убийстве, выдвинутых против лидера Демократической партии, бывшего премьер-министра Апхисита Ветчачивы.) (It also would have superseded the murder charges brought against the Democratic Party’s leader, former Prime Minister Abhisit Vejjajiva.)
Хотя некоторые его члены вошли в кабинет Апхисита, лидеры НАД почувствовали себя преданными и брошенными Апхиситом и некоторыми его влиятельными сторонниками. Although some of its members entered the cabinet under Abhisit, PAD leaders felt betrayed and abandoned by Abhisit and some of his powerful backers.
Хотя некоторые его члены вошли в кабинет Апхисита, лидеры НАД почувствовали себя преданными и брошенными Апхиситом и некоторыми его влиятельными сторонниками. Although some of its members entered the cabinet under Abhisit, PAD leaders felt betrayed and abandoned by Abhisit and some of his powerful backers.
Сегодняшнее правительство во главе с премьер-министром Апхиситом Ветчачивой также не понимает сути данной ситуации, пользуясь следующей риторикой: мира можно достичь одним только содействием установлению более справедливого государства или финансированием крупномасштабных проектов социально-экономического развития. The current government under Prime Minister Abhisit Vejjajiva misses the point with rhetoric about creating peace simply through promoting justice, or by funding large-scale socio-economic development projects.
Ситуация обострилась ещё сильнее, когда член НАД, который был автором данного оскорбления, стал министром иностранных дел Таиланда после того, как оппоненты Таксина вновь пришли к власти в декабре 2008 г. во главе с премьер-министром Ветчачивой Апхиситом при посредничестве армии. Exacerbating matters, the PAD progenitor of that insult became Thailand’s foreign minister after Thaksin’s opponents regained power in December 2008, led by Prime Minister Abhisit Vejjajiva and reinforced by the army.
военным переворотом сентября 2006 года, существующей конституцией, поддерживаемой военными, и выборами 2007 года, уличными протестами и захватом Дома правительства и аэропортов Бангкока в 2008 году, управляемым армией коалиционным правительством премьер-министра Апхисита Ветчачива, который правит с января этого года, а также бангкокскими восстаниями в апреле. the military coup of September 2006, the current military-supported constitution and election in 2007, street protests and seizures of Government House and Bangkok's airports in 2008, the army-brokered coalition government of Prime Minister Abhisit Vejjajiva that has ruled since January this year, and the Bangkok riots in April.
Эндшпиль Таиланда характеризуется несколькими ключевыми событиями: военным переворотом сентября 2006 года, существующей конституцией, поддерживаемой военными, и выборами 2007 года, уличными протестами и захватом Дома правительства и аэропортов Бангкока в 2008 году, управляемым армией коалиционным правительством премьер-министра Апхисита Ветчачива, который правит с января этого года, а также бангкокскими восстаниями в апреле. Thailand’s endgame is being shaped by several key events: the military coup of September 2006, the current military-supported constitution and election in 2007, street protests and seizures of Government House and Bangkok’s airports in 2008, the army-brokered coalition government of Prime Minister Abhisit Vejjajiva that has ruled since January this year, and the Bangkok riots in April.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.