Beispiele für die Verwendung von "артефактах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle142 artefact75 artifact67
У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах. I have this wonderful dealer who specialises in ancient artefacts.
Они едят краску, обои, и оставляют свои тараканьи экскременты на всех исторических артефактах. They eat the paint, the wallpaper, and drop their roach feces all over the historical artifacts.
Это очень странно, так как Боги Смерти и Войны находились всегда отдельно на артефактах, и не объединялись ни с чем третьим. What's odd is that the god of death and war would typically always stand alone on an artefact, not be combined with a third glyph.
Директор Иракского музея Донни Джордж – уважаемый ассириец – говорит, что был вынужден бежать из Ирака в Сирию в страхе за свою жизнь, и что исламские фундаменталисты мешали любой его работе, если она не была сосредоточена на исламских артефактах. The director of the Iraqi Museum, Donny George, a respected Assyrian, says that he was forced to flee Iraq to Syria in fear of his life, and that Islamic fundamentalists obstructed all of his work that was not focused on Islamic artifacts.
Примечание: на требования должны делаться ссылки во всех артефактах моделирования и при необходимости в каждом требовании следует сделать ссылку на артефакт (ы) моделирования, на которых они основаны. Note: requirements shall be referenced in all modelling artefacts, and if necessary, each requirement should reference modelling artefact (s) that are based on it.
Вилл, они ищут определенный артефакт. They are looking for a specific artefact.
«Народ» – это всегда рукотворный артефакт. “The people” is always an artifact.
Возьмите один артефакт и голограмму. Take one artefact and beam down.
Созданный под влиянием Минойских артефактов. Created by the focus of the Minoan artifacts.
Это исторический артефакт, мистер Овертон. It's an historical artefact, Mr Overton.
Эти артефакты и дизайны вдохновляют. These artifacts and designs are inspiring.
Нужно найти еще один артефакт. There's one more artefact to find.
Это не работа автора создала артефакт. So it wasn't writer's block that created the artifact.
Оставьте один из артефактов здесь. Leave one of the artefacts here.
Потому что слово как археологический артефакт. Because a word is like an archaeological artifact.
Таонга: собственность, сокровищница, артефакты, реликвии. Taonga: property, treasure, artefact, relic.
Ты весь провонял, охотясь за артефактами. You're all stinky from artifact hunting.
Опустите оружие, Бекер, и отдайте артефакт. Put your weapon down, Becker, and surrender the artefact.
Ну, он, наверно, слинял с артефактом. Well, he probably took off with the artifact.
Как только найдете артефакт, убейте его. Once you've found that artefact, kill him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.