Beispiele für die Verwendung von "артиллерийский удар" im Russischen mit Übersetzung "artillery strike"

<>
Übersetzungen: alle8 artillery strike7 artillery attack1
В таком случае вероятность причинить сопутствующий ущерб меньше, чем при артиллерийском ударе или сбросе бомбы с лазерным наведением. It’s less likely to cause collateral damage than calling in an artillery strike or dropping a large, laser-guided bomb.
Однако в докладе также упоминается «непрекращаемый шквал артиллерийских ударов и авиаударов» со стороны коалиционных войск, которые еще больше ограничивают движение и уносят сотни человеческих жизней. But the report also described a “constant barrage of artillery strikes and airstrikes” by the coalition that further restricts movement and has injured and killed hundreds of people.
По некоторым данным, украинским военным удалось установить несколько типов беспилотников, появление которых неизбежно влечет за собой ракетные артиллерийские удары со стороны российских военных и поддерживаемых ими ополченцев. Ukrainian army troops have reportedly identified certain types of drones whose appearance inevitably foretells rocket artillery strikes from Russian and Russian-allied forces.
По нынешней оценке группы наблюдателей Airwars, 1 700 или более гражданских лиц, скорее всего, были убиты в ходе воздушных и артиллерийских ударов, которые Соединенные Штаты обрушивают на район Ракки начиная с марта. The monitoring group Airwars currently assesses that 1,700 or more civilians have likely been killed by U.S.-led air and artillery strikes in Raqqa governorate since March.
Участившиеся ракетные обстрелы Израиля с территории северных районов Газы, а также израильские военные операции, особенно артиллерийские удары по точкам, откуда, как считают, наносятся ракетные удары, ведут к усугублению цикла насилия, который подрывает перспективы установления прочного мира в регионе. Increased rocket attacks against Israel from northern Gaza, as well as Israeli military operations, especially artillery strikes on suspected rocket launch sites, are contributing to a cycle that undermines the prospects for durable peace in the region.
Сотрудники Amnesty International и Human Rights Watch недавно побывали в городах, поселках и лагерях вокруг Ракки и опросили оставшихся в живых людей, которые рассказывают похожие истории о страшных воздушных и артиллерийских ударах, а также о действиях «Исламского государства». Researchers from Amnesty International and Human Rights Watch have recently visited the cities, towns, and camps around Raqqa and interviewed survivors, who all tell similar stories of terrifying air and artillery strikes, as well as Islamic State actions.
На состоявшейся недавно сессии ООН ветеран дипломатии и представитель России Виталий Чуркин повторил эти заявления, отмахнувшись от многочисленных и хорошо задокументированных доказательств авиационных и артиллерийских ударов. Он назвал это «попыткой запустить кампанию в СМИ с целью дискредитации мер правительства по выдавливанию террористов, в которой применяются поддельные и старые видеозаписи». At the recent U.N. session, Russia’s veteran U.N. ambassador, Vitaly Churkin, echoed such rhetoric, dismissing the voluminous documentation of air and artillery strikes as an “attempt to launch a media campaign aimed at discrediting the government’s measures to push terrorists out with the use of fake and old video recordings.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.