Usage examples of "архивации" in Russian with translation to English

<>
Часто задаваемые вопросы об архивации Frequently asked questions about archiving
Включение архивации почтовых ящиков для пользователя Enable mailbox archiving for a user
Отключение архивации почтовых ящиков для пользователя Disable mailbox archiving for a user
Узнайте о функциях для защиты и архивации данных: Find out about features for protecting and archiving your data:
Общедоступные папки — это отличная технология для архивации групп рассылки. Public folders are a great technology for distribution group archiving.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Архивирование файла > Параметры архивации файлов. Click System administration > Setup > File archiving > File archiving parameters.
Рекомендуем использовать решения для архивации и аудита в Office 365. We recommend that you use archiving and auditing solutions that Office 365 provides.
Использование проверки подлинности OAuth для поддержки архивации в гибридном развертывании Exchange Using OAuth authentication to support Archiving in an Exchange hybrid deployment
Если для пользователя уже включена архивация, вы услышите сообщение "Ссылка архивации, отключить". If the user is already enabled for archiving, you hear “Archiving link, Disable.”
Этот параметр предписывает создать PDF-документ, используя стандарт архивации 1.7 PDF. This option outputs the PDF document as version 1.7 PDF, which is an archiving standard.
В этом разделе объясняется принцип взаимодействия архивации на месте и различных функций Exchange: This section explains the functionality between In-Place Archiving and various Exchange features:
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, отключить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Disable.”
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, включить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Enable.”
Моя организация должна отправлять всю электронную почту сторонней службе, например для архивации или аудита. My organization needs to send all email to a third-party service, such as archiving or auditing.
Затем выберите дополнительные параметры, которые будут применяться как к архивации, так и к удалению. Then choose additional settings to apply to both archiving and deletion.
Здесь администраторы могут узнать об архивации на месте и архивных почтовых ящиках в Exchange 2016. Administrators can learn about In-Place Archiving and archive mailboxes in Exchange 2016.
Дополнительные сведения см. в статье, посвященной предотвращению архивации элементов в папке по умолчанию в Exchange 2010. For details, see Prevent archiving of items in a default folder in Exchange 2010.
Вы можете указать частоту выполнения автоархивации, место сохранения архивированных элементов и время хранения элементов до их архивации. You can change how often AutoArchive runs, where it stores archived items, and how long Outlook keeps items before archiving them.
Сообщения, защищенные IRM, влияют на возможности поиска и обнаружения систем архивации сторонних производителей, которые не оснащены встроенной поддержкой RMS (службы управления правами). IRM-protected messages will affect the search and discovery capabilities of third-party archiving systems that don't have RMS support built-in.
При использовании функций удаления или архивации заказов на продажу в результаты отчета также включаются все заказы на продажу, которые были удалены или заархивированы. If you’re using the features for deleting or archiving sales orders, the report results also include any sales orders that have been deleted or archived.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!