Beispiele für die Verwendung von "ассистента" im Russischen

<>
Учится на ассистента зубного врача. She's studying to be a dental assistant.
Это вакансия ассистента в фотостудии. It's an assistant position at a photo studio.
Он завладел властью ассистента менеджера. Only, he's taken control of the assistant managership.
Позвольте представить моего ассистента, профессора Снейпа. Let me introduce my assistant Professor Snape.
Морган рассказал мне о должности ассистента менеджера. Morgan told me about the assistant manager job.
Я пришлю к Вам своего ассистента, Даниеле Соаве. I 'lI send you my assistant, Daniele Soave.
Его первый день в качестве ассистента Алекса Фолкнера. His first day as Alex Falconer's research assistant.
Я бы не хотела мешать карьере будущего ассистента закупщика. I wouldn't want to impede the progress of my future assistant buyer.
Я добился поста ассистента профессора зоологии в университете Индианы. I took a position as assistant professor of zoology here at Indiana University.
Если вы действительно хотите узнать человека, спросите его ассистента. If you really want to know about a person, ask their assistant.
Здравствуйте, я пытаюсь дозвониться до исполнительного ассистента или помощника охраны, пожалуйста. Hello, I am trying to reach the Executive Assistant or the Assistant Warden, please.
Вы накачали ассистента Фитча, чтобы он не видел, как вы убиваете его босса. You drugged fitch's assistant So that he couldn't watch you murder his boss.
Они накладывают руки на одного из наших, мы находим их ассистента менеджера и. They put their hands on one of ours, we find their assistant manager and.
С 1965 года — на факультете права и администрации Варшавского университета; от ассистента до профессора Since 1965 — at the Faculty of Law and Administration Warsaw University; from assistant to professor
Кроме того, специально для эксперимента были наняты три телеоператора, один телережиссер и два ассистента. In addition, three camera operators, one television director and two assistants were recruited specifically for the experiment.
мать-одиночка четырёх детей - спустя 3 месяца после рождения моего 4-ого ребёнка - я устроилась на должность научного ассистента. A single mother of four, three months after the birth of my fourth child, I went to do a job as a research assistant.
Дело в том, что я бы не отказался от чей-либо помощи в фонде, в качестве ассистента на полставки, но также и генератора идей. The point is, I could use someone to help me at the foundation as a part-time assistant but also an idea man.
Но однажды, он нанял ассистента, который работает в двух шагах от его спальни, который - прикинь - далеко не знойная цыпа, что доказывает, что он совсем меня не слушал. Then, one day, he hired an assistant to work ten feet from his bedroom who - get this - isn't a hot chick, proving he never listened to a word I said.
Ну, полагаю, вы не слышали, что Большой Майк послал Моргана в Эль Сегундо на семинар по менеджменту на три дня, поручив мне должность своего ассистента на время. Well, I guess you didn't hear that Big Mike sent Morgan down to El Segundo for a management seminar for the next three days, leaving me in charge as assistant manager.
Европейские чиновники ищут подсказки в британской прессе, в британской прессе остается только фотографировать записную книжку ассистента какого-то члена парламента, чтобы хотя бы немного представлять себе цели Мэй. European officials scan the British press for clues; the British press has been reduced to photographing the notebook of a parliamentary assistant in order to figure out May’s goals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.