Beispiele für die Verwendung von "атрибутами" im Russischen

<>
Работа с атрибутами партии [AX 2012] Working with batch attributes [AX 2012]
И все же, безумное увлечение общественности внешними атрибутами демократии обычно является нормой. Yet, public infatuation with the external trappings of democracy is usually the norm.
Поля также часто называют столбцами или атрибутами. A field is also commonly called a column or an attribute.
По мере того как люди во всем мире поощряют перспективы прихода демократии в Египет и Тунис, давайте не будем обманываться ее формальными атрибутами. As people around the world encourage the prospect of democracy coming to Egypt and Tunisia, let us not be beguiled by its formal trappings.
Усовершенствованное управление каталогами и публикацией, а также атрибутами Enhancements to catalog management and publishing, and to attributes
Он обладал незаурядным интеллектом, был впечатлен технологическим прогрессом, возможно даже был одарен талантом, но был необучен и импульсивен; он упивался атрибутами могущества и восхищался униформами. He was intelligent, impressed by technological progress, perhaps even gifted, but untutored and impulsive; he reveled in the trappings of power and delighted in uniforms.
Однако остались поля, связанные с измерениями и атрибутами. However, the fields that are related to measures and attributes remain.
Танцоры не стараются произвести впечатление виртуозными прыжками и поворотами – Фокин отвергал то, что он считал акробатическими атрибутами постановок Мариуса Петипа, создателя «Лебединого озера» и «Спящей красавицы». The dancers don’t hotdog with virtuosic leaps and turns — that is what Fokine rejected, what he considered the acrobatic trappings of the Mariinsky’s cache of works by Marius Petipa, creator of “Swan Lake” and “The Sleeping Beauty.”
Скопировать прогнозируемую должность с атрибутами в другой сценарий планирования бюджета. Copy a forecast position with its attributes to a different budget planning scenario.
или другой заполнитель между строками текста, атрибутами и именем группы. or some other placeholder between text strings, attributes, and the group name.
Поиск и резервирование складской партии с определенными атрибутами [AX 2012] Search and reserve an inventory batch with certain attributes [AX 2012]
Прежде чем можно будет управлять атрибутами продуктов канала, выполните следующие задачи. Before you can maintain channel product attributes you must first complete the following tasks:
В темах этого раздела излагаются сведения о работе с атрибутами партии. The topics in this section provide information about how to work with batch attributes.
Выберите пункт "Добавить границу к элементам с атрибутами aria-describedat или longdesc". Next to "Add border to elements with aria-describedat or longdesc attributes," check the box.
Требования пользователя представляют абстракцию между требованиям пользователя и определенными компонентами и атрибутами. User requirements represent an abstraction between user requirements and specific components and attributes.
Для управления атрибутами можно использовать Центр администрирования Exchange (EAC) или командную консоль Exchange. You can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to manage the attributes.
Можно скопировать прогнозируемую должность с атрибутами, включая элементы затрат, в другой сценарий планирования бюджета. You can copy a forecast position with its attributes, including its cost elements, to a different budget planning scenario.
Поиск помогает найти партию складских запасов, в которой содержится номенклатура с требуемыми атрибутами партии. The search helps locate an inventory batch that contains the item with the batch attributes you want.
Можно также задать обновление сопутствующих продуктов, с тем же сроком хранения и атрибутами партии. You can also select to have co-products updated with this same shelf life and batch attributes.
Системой определенные ограничения таблицы связывают столбцы таблицы с атрибутами для компонентов в модели продукта. System-defined table constraints bind columns of a table to attributes for components in a product model.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.