Usage examples of "аудиториях" in Russian with translation to English

<>
Подробнее об индивидуально настроенных аудиториях приложения для мобильных устройств. Learn more about Mobile App Custom Audiences.
Подробнее об индивидуально настроенных аудиториях читайте в руководствах по таргетингу: Read our targeting tutorials to learn more about Custom Audiences:
Столбец «Частичное дублирование» показывает количество людей, которые числятся в обеих аудиториях. The "Overlap" column shows the number of people who are in both audiences.
Подробнее об аудиториях для продуктов смотрите на нашем сайте для разработчиков. Learn more about product audiences in our Developers site.
Эта схема действует только для полей, которые появляются в разделе оформления рекламы, не в аудиториях или оптимизации. These mappings apply to fields that appear in the ad creative section, not in audiences or optimization.
В частично совпадающих аудиториях нет ничего плохого, но из-за них может снижаться результативность ваших групп объявлений. Having overlapping audiences is not necessarily a bad thing, but it can lead to poor delivery of your ad sets.
Например, сплит-тест позволяет протестировать одну и ту же рекламу на двух разных аудиториях, чтобы увидеть, какая даст лучшие результаты. For example, Split Testing allows advertisers to easily test the same ad on two different audiences to see which audience performed better.
В столбце «Дублирование выбранной аудитории (%)» сравнивается количество людей, которые числятся в обеих аудиториях, с общим количеством людей в выбранной аудитории, и столбец показывает долю совпадения. The "% Overlap of Selected Audience" column compares the number of people who are in both audiences to the total number of people in the selected audience to show the percentage of overlap.
Допустим, у вас есть выбранная аудитория в 1 000 000 человек (назовем ее Аудиторией А) и аудитория для сравнения в 10 000 000 человек (назовем ее Аудиторией Б). В обеих аудиториях сразу состоит 800 000 человек. Say you have a selected audience with 1,000,000 people (we'll call this Audience A) and a comparison audience of 100,000,000 people (we'll call this Audience B), and that there are 800,000 people that are in both audiences.
Вы знаете, я эту историю уже рассказывала около 550 раз, в аудиториях 40 стран, учащимся в школах, на торжественных обедах в Смитсоновском институте и так далее и тому подобное, и каждый раз это задевает за живое. You know, I have told this story close to 550 times, in audiences in 40 countries, to school students, to black-tie dinners at the Smithsonian, and so on and so forth, and every time it hits something.
Эти люди были невольной аудиторией. So that was a very captive audience.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. So take a look around this auditorium today.
Органы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций сообщили УВКПЧ, что они производят ознакомление своих членов и аудиторий с результатами Всемирной конференции посредством внутренних совещаний и распространения информации. United Nations bodies and specialized agencies have indicated to OHCHR that they have familiarized their members and constituencies with the outcome of the World Conference through internal meetings and information dissemination.
Если у вас есть новостной веб-ресурс, журнал, блог или информационный портал, мы поможем вам без труда охватить существующих подписчиков и увеличить аудиторию. We want all websites-- and in particular news sites, magazines, blogs, and other media sites-- to easily reach their existing fans and grow their fan base.
Аудиторией, конечно, был весь мир. The audience, of course, was the world.
Так, пусть немножко полетают по аудитории. We'll let those roam around the auditorium a little bit.
Высоко оценивая впечатляющее разнообразие и число публикаций Института, эксперты настоятельно рекомендовали ЮНРИСД больше внимания и усилий уделять стратегии их распространения, что должно повысить заметность деятельности ЮНРИСД и степень его влияния на целевую аудиторию. While commending the Institute's impressive range and number of publications, the evaluation strongly recommended that UNRISD devote greater attention and effort to a dissemination strategy that would improve visibility and impact among certain constituencies.
Нажмите Действия > Показать дублирование аудитории. Click Actions > Show Audience Overlap
Я был в аудитории на концерте фортепьяно. I was at the auditorium for the piano recital.
информационно-пропагандистская деятельность в связи с ЦРДТ — предполагается, что эта деятельность приведет к более широкому и более информированному согласию ключевых целевых аудиторий, в частности на страновом уровне, с важным значением ЦРДТ и других приоритетов в области развития; Advocacy for the MDGs — This is expected to generate broader and deeper acceptance amongst key constituencies, particularly at the country level, of the importance and significance of the MDGs and other development priorities;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!