Verwendungsbeispiele von "аудиториях" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Подробнее об индивидуально настроенных аудиториях приложения для мобильных устройств. Learn more about Mobile App Custom Audiences.
Подробнее об индивидуально настроенных аудиториях читайте в руководствах по таргетингу: Read our targeting tutorials to learn more about Custom Audiences:
Столбец «Частичное дублирование» показывает количество людей, которые числятся в обеих аудиториях. The "Overlap" column shows the number of people who are in both audiences.
Подробнее об аудиториях для продуктов смотрите на нашем сайте для разработчиков. Learn more about product audiences in our Developers site.
Эта схема действует только для полей, которые появляются в разделе оформления рекламы, не в аудиториях или оптимизации. These mappings apply to fields that appear in the ad creative section, not in audiences or optimization.
В частично совпадающих аудиториях нет ничего плохого, но из-за них может снижаться результативность ваших групп объявлений. Having overlapping audiences is not necessarily a bad thing, but it can lead to poor delivery of your ad sets.
Например, сплит-тест позволяет протестировать одну и ту же рекламу на двух разных аудиториях, чтобы увидеть, какая даст лучшие результаты. For example, Split Testing allows advertisers to easily test the same ad on two different audiences to see which audience performed better.
В столбце «Дублирование выбранной аудитории (%)» сравнивается количество людей, которые числятся в обеих аудиториях, с общим количеством людей в выбранной аудитории, и столбец показывает долю совпадения. The "% Overlap of Selected Audience" column compares the number of people who are in both audiences to the total number of people in the selected audience to show the percentage of overlap.
Допустим, у вас есть выбранная аудитория в 1 000 000 человек (назовем ее Аудиторией А) и аудитория для сравнения в 10 000 000 человек (назовем ее Аудиторией Б). В обеих аудиториях сразу состоит 800 000 человек. Say you have a selected audience with 1,000,000 people (we'll call this Audience A) and a comparison audience of 100,000,000 people (we'll call this Audience B), and that there are 800,000 people that are in both audiences.
Вы знаете, я эту историю уже рассказывала около 550 раз, в аудиториях 40 стран, учащимся в школах, на торжественных обедах в Смитсоновском институте и так далее и тому подобное, и каждый раз это задевает за живое. You know, I have told this story close to 550 times, in audiences in 40 countries, to school students, to black-tie dinners at the Smithsonian, and so on and so forth, and every time it hits something.
Эти люди были невольной аудиторией. So that was a very captive audience.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. So take a look around this auditorium today.
Органы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций сообщили УВКПЧ, что они производят ознакомление своих членов и аудиторий с результатами Всемирной конференции посредством внутренних совещаний и распространения информации. United Nations bodies and specialized agencies have indicated to OHCHR that they have familiarized their members and constituencies with the outcome of the World Conference through internal meetings and information dissemination.
Если у вас есть новостной веб-ресурс, журнал, блог или информационный портал, мы поможем вам без труда охватить существующих подписчиков и увеличить аудиторию. We want all websites-- and in particular news sites, magazines, blogs, and other media sites-- to easily reach their existing fans and grow their fan base.
Аудиторией, конечно, был весь мир. The audience, of course, was the world.
Так, пусть немножко полетают по аудитории. We'll let those roam around the auditorium a little bit.
Высоко оценивая впечатляющее разнообразие и число публикаций Института, эксперты настоятельно рекомендовали ЮНРИСД больше внимания и усилий уделять стратегии их распространения, что должно повысить заметность деятельности ЮНРИСД и степень его влияния на целевую аудиторию. While commending the Institute's impressive range and number of publications, the evaluation strongly recommended that UNRISD devote greater attention and effort to a dissemination strategy that would improve visibility and impact among certain constituencies.
Нажмите Действия > Показать дублирование аудитории. Click Actions > Show Audience Overlap
Я был в аудитории на концерте фортепьяно. I was at the auditorium for the piano recital.
информационно-пропагандистская деятельность в связи с ЦРДТ — предполагается, что эта деятельность приведет к более широкому и более информированному согласию ключевых целевых аудиторий, в частности на страновом уровне, с важным значением ЦРДТ и других приоритетов в области развития; Advocacy for the MDGs — This is expected to generate broader and deeper acceptance amongst key constituencies, particularly at the country level, of the importance and significance of the MDGs and other development priorities;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!