Exemplos de uso de "аэродрому" em russo

<>
Но нанесение удара по аэродрому не является стратегией и мало поможет окончанию гражданской войны в Сирии. But striking an airfield is not a strategy and will do little to bring Syria’s civil war to an end.
Начнем с военного удара по аэродрому в Сирии, с которого была произведена химическая атака со стороны режима Башара аль-Асада. Start with the military strike on the airfield in Syria from which a chemical attack was launched by Bashar al-Assad’s regime.
Однако Управление служб внутреннего надзора установило, что в пункте 12 технического предложения кандидата B содержится список оборудования по каждому аэродрому. However, the Office of Internal Oversight Services found that paragraph 12 of Proposer B's technical proposal provided a list of equipment for each airfield.
Во время удара по аэродрому сирийской армии ракетами «Томагавк», выпущенными с американского эсминца, в СМИ появились сообщения о том, что именно «Красуха» увела часть ракет от цели. During the attack on Syrian army airfield there by Tomahawk missiles, various media reports indicated that “Krasuha” forced some of the missiles off-target.
После потери права использования базы Карши-Ханабад в Узбекистане, доступ к аэродрому Манас в Киргизстане стал основной возможностью для обеспечения войск США в Афганистане из Средней Азии. With the loss of the use of the base at Karshi-Khanabad in Uzbekistan, access to Manas airfield in Kyrgyzstan has become the main means of re-supplying US troops in Afghanistan from Central Asia.
Ракетный удар по военному аэродрому «Шайрат» должен полностью опровергнуть версию о том, что Кремль каким-то образом контролирует Трампа или имеет в своем распоряжении компромат на американского президента. The pre-dawn strike on Shayrat Airfield should deal a crushing blow to the narrative that the Kremlin somehow controls Trump or has compromising material about him.
Как это ни парадоксально, Трамп, который осуждает американские войны в ближневосточном регионе, сделал большое шоу из ракетных атак по сирийскому аэродрому, осуществленных после того, как режим Асада в этом году применил химическое оружие против гражданского населения. Paradoxically, Trump — who decries a legacy of U.S. wars in the region — made a big show of launching missiles at a Syrian government airfield after the Assad regime carried out a chemical weapons attack on civilians earlier this year.
Всего одним ракетным ударом по аэродрому сирийской правительственной армии президент Дональд Трамп сумел продемонстрировать слабость других сторон, но при этом он, вероятнее всего, спровоцировал задержку в достижении заявленной цели, которая заключается в разгроме «Исламского государства» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.). With one missile strike on a Syrian airfield, President Donald Trump called two bluffs at once but likely set back his proclaimed goal of defeating Islamic State.
И когда мы взлетали с аэродрома, Америка была мирной. And when we took off from the airfield, America was at peace.
Он отказался инвестировать в аэродром. He's refused to invest in the aerodrome.
Восстановление аэродромов и обустройство вертолетных площадок по всему Дарфуру. Rehabilitation of airfields and helipad developments throughout Darfur.
Аэродром Селфриджа - это очень интересно. A Selfridge aerodrome could be very interesting.
Расширение и ремонт аэродромов во всех местах их расположения. Extension and repair maintenance work on airfields in all locations
противоправное проникновение на аэродромы (раздел 245) Trespass on aerodromes (Section 245)
Прошлой ночью с частного аэродрома в Эссексе взлетел неопознанный вертолет. Unidentified helicopter flew out of a private airfield in Essex last night.
Пассажирские перевозки с аэродрома в западном Лондоне. A passenger plane flying from an aerodrome in West London.
Он на аэродроме за пределами Abel Santamaria и собирается улетать. It's on an airfield outside Abel Santamaria packing up to leave.
Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром. It says you're planning to buy the land for an aerodrome.
На Соломоновых Островах есть международный аэропорт и 20 местных аэродромов. Solomon Islands has an international airport and 20 domestic airfields.
В настоящее время стал очевиден тот факт, что в большинстве случаев причиной аварий является состояние аэродромов. It has now become apparent that the greatest number of accidents is caused by the ground environment at aerodromes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.