Exemples d’usage de "бабником" en russe avec traduction en anglais

<>
Боб совсем не был бабником. Bob is not the womanizer.
Я чувствую, что Ченнинг был бабником! I am sensing that Channing was a player!
Я тут подумал, что становлюсь слишком большим бабником. I really thought I was becoming too much of a womanizer.
Будь я напыщенным самовлюбленным бабником, где бы я держал свои клюшки? If I were an arrogant, narcissistic womanizer, where would I hide my clubs?
Она думает, что я бабник. She thinks I'm a womanizer.
Я тебе говорю, он бабник. I told you, he's a player.
Она - пьяница, а он - бабник. She's a drunk and he's a philanderer.
Я пошла отсюда, ты, бабник. I am out of here, you womaniser.
Он ещё и серийный бабник. He's also a serial womanizer.
Я может и бабник, но не убийца. I may be a player, but I'm no killer.
Это что, встреча Анонимных Бабников? Is this a philanderers anonymous intervention?
Что Вильгельм бабник с большим членом? That Willem is a womaniser with a big cock?
Это бабник, который разъезжает на Лексусе 430! He's a womanizer who rides around in Lexus 430!
А я тебе говорю, что он бабник! I'm telling you he's a player!
Роберт Фрейзер бабник, но не убийца. Robert Fraser's a philanderer, not a killer.
Он видел в нём гротескного бабника. He saw him as a grotesque womaniser.
Мелкий бабник строит из себя лихого остряка. A shallow womanizer fashions himself a dashing wit.
Я тебе уже сказала, что он не бабник! I told you not to call him a player!
То что я бабник не означает что я отдаю много на благотворительность. Philanderer doesn't mean that I give a lot to charity.
Я думаю, что он - тот еще бабник. I think he must be a bit of a womaniser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !