Ejemplos del uso de "бабушек" en ruso

<>
Поэтому мы пришли к замечательному решению - обучать бабушек. So we came up with a great solution: train grandmothers.
И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне. And 150 grandmothers have been trained in Sierra Leone.
Я вернулся в Англию и занялся поиском британских бабушек. I came back to England looking for British grandmothers.
Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день. Half the cabinet went to see the grandmothers the next day.
Я знаю больше британских бабушек, чем кто-либо на планете. I know more British grandmothers than anyone in the universe.
На разных парковках автобанов южного направления было брошено 46 бабушек и дедушек. 46 grandmothers and grandfathers were being abandoned.
Он вызвал меня к себе и спросил:"Можете вы обучить 150 бабушек?" So he summoned me and said, "Can you train me 150 grandmothers?"
Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек. She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers.
Все, включая их матерей, и черт побери, их бабушек, думают, что это будет глубокий мяч, длинная бомба, короче, Хэйл Мэри. Everybody and their mother, hell, their grandmothers, think it's gonna be the deep ball, the Long Bomb, the Hail Mary.
В начале последнего большого сезона отпусков в Северной Рейн-Вестфалии, На разных парковках автобанов южного направления было брошено 46 бабушек и дедушек. At the beginning of the last long vacation in North Rhine-Westphalia, on various autobahn service areas alongside their routing to the south, 46 grandmothers and grandfathers were being abandoned.
Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов могли стоять на пороге следующего дня рождения, если бы потребляли больше морепродуктов. Studies say that tens of thousands of American grandmothers, grandfathers, mothers and fathers might be around for another birthday if we included more seafood.
Уход на дому облегчает работу медицинских учреждений и ослабляет нагрузку на медицинских работников, но в то же время переносит ее на девочек и женщин, в том числе бабушек, особенно в сельских районах. Home-based care lightened the burden on medical institutions and relieved pressure on health professionals, although it had transferred the load to girls and women, including grandmothers, particularly in the rural areas.
Бабушка косит траву в саду. Grandmother mows the grass in the garden.
Бабушка сделает тебе модную прическу. Let grandma get you kitschy.
Думаю, бабушка бы этого хотела. I think it's what Nana would have wanted.
Мы все ждём тебя, бабушка. We're all here together, Gran, waiting for you.
Это были обычные женщины, некоторые из них были «бабушками» в платках. These were ordinary women, some of them “babushkas” wearing headscarves.
Наша бабушка была довольно сильной женщиной. Yeah, well, grandmamma was pretty tough.
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф. Then, of course, I looked at my mom and my dad - Karolina and Karl, and grandmom and granddad, Josefine and Josef.
Моя бабушка убирала дома бесплатно. My grandmother cleaned the house free of charge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.