Verwendungsbeispiele von "байлайна" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle13 byline13
Для байлайна можно настроить тип шрифта, цвет, высоту строки, размер текста, выравнивание и поля. Byline’s typeface, color, line height, text size, alignment and margin can be customized.
Этот логотип будет отображаться в левой части байлайна, под заголовком, с предварительно заданным размером и соотношением сторон. The logo will appear on the left-hand side of the byline, below the title, with a preset size and aspect ratio.
Если вы предпочитаете изменить байлайн вручную непосредственно в моментальной статье, а не в своей системе CMS, см. раздел Создание статей. Вам понадобится изменить раздел байлайна в теге своей статьи. To change the byline manually within Instant Articles rather than from your own CMS, refer to Creating Articles and change the byline section in the of your article.
У каждой статьи должен быть байлайн. Each article must have a byline.
Байлайн состоит из имени автора и даты. The byline consists of author name and date.
Если подзаголовка нет, то заголовок расположен прямо над байлайном. If no subtitle is present, the title will be immediately followed by the byline.
Самый простой способ указать автора в моментальной статье — добавить имя в байлайн статьи. The most basic way to attribute an author to your Instant Article is to simply specify their name as part of the byline for the article.
Измените байлайн статьи и укажите в качестве автора продавца, который в ней упоминается. Change your byline and identify the marketer featured in the article as the author.
В новом Style Editor доступны 24 настраиваемых элемента, включая название, кикер, основной заголовок и байлайн. The new style editor now has 24 adjustable elements including title, kicker, primary heading and byline.
Мы автоматически извлечем логотип продавца из фото профиля его Страницы Facebook и вставим его в байлайн моментальной статьи. We will automatically pull the marketer’s logo from the profile photo of their Facebook Page and insert it next to the Instant Article’s byline.
Вы можете настроить любой из 24 текстовых элементов (цвет, размер и шрифт) и включить их в свой кикер, название, байлайн, цитаты и заголовки. Choose to customize any of the 24 text elements (i.e. color, size, and font) and include them in your kicker, title and subtitle, byline, quotes and headings.
Если вы предпочитаете изменить байлайн вручную непосредственно в моментальной статье, а не в своей системе CMS, см. раздел Создание статей. Вам понадобится изменить раздел байлайна в теге своей статьи. To change the byline manually within Instant Articles rather than from your own CMS, refer to Creating Articles and change the byline section in the of your article.
Другими словами, не должно быть так, что все визуальные материалы статьи находятся в ее заголовке. Заголовок может включать лишь текст и байлайн, потому что мультимедийные материалы читатель увидит ниже, на первом экране. In other words, you don’t want an article where the only visual content is in the header — it’s fine to have a header section with headline and byline text only, because the media in such cases will be readily visible to readers below, on the first screen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!