Beispiele für die Verwendung von "балет" im Russischen

<>
Он соединил балет И самбу. He combined the Grand Allegro from ballet into the Samba.
Папье-маше и шахматы, и балет. Papier-mâché, a bit of ballet, and chess.
Балет, чечётку, джаз, классику, хип-хоп. Ballet, tap, jazz, lyrical, hip-hop.
Не забудь, что у Вайолет балет. Don't forget Violet has ballet after school.
Балет, степ и по всей видимости кантри. Ballet, tap, and apparently country dancing.
Это не балет, это танцы на свадьбе Фигаро. It's not a ballet, it's a dance at Figaro's wedding.
Люди ожидают увидеть пачки, когда идут на балет. People expect tutus when you go to the ballet.
Я подарил ей кольцо, пригласил на обед, балет. I gave her the ring, took her to dinner, the ballet.
И ещё мы ходим после школы на балет. And we also go to ballet after school.
Кто сказал горилле, что ему нельзя придти на балет? Who told the gorilla that he couldn't go to the ballet performance?
Однажды я спешила на балет и оставила ворота открытыми. One day I was in a hurry to get to ballet and I left the gate open.
Джаббар в качестве зимнего вида спорта баскетболу предпочел балет. Jabbar chose, over basketball, for his winter sport, ballet.
Это как прекрасный балет, но с ударами, кряхтением и перекатами. It's like a beautiful ballet, but with punching and grunting and rolling around.
Думаю, вам всем, также как и мне, нравится смотреть балет. You all, I guess, like me, enjoy watching a ballet dancer dance.
Схема безопастности во время таких событий, как Риттер - это как балет. The security matrix at an event like Ritter's is like a ballet.
В 1998 году в Париже состоялся конкурс балета, в котором принял участие и узбекский балет. In 1998, the Uzbek ballet company took part in a ballet competition in Paris.
В стране существовали также начальные и средние художественные школы, где преподавалась музыка, изобразительные искусства и балет. There were also elementary and secondary art schools instructing in music, fine arts and ballet.
Если мы собираемся конкурировать с АБТ и Сити балет, мы должны предложить что-то помимо классики. If we're gonna compete with ABT and City Ballet, we have to offer something besides the classics.
Оркестр и театр дают регулярные концерты и представления, а фольклорный балет «Шота» выступает во всех районах Косово. The orchestra and theatre held regular concerts, while the Shota Folkloric Ballet travelled throughout Kosovo giving performances.
Тогда, мы можем пойти на балет, оперу, посетить моих родителей, тусоваться с моим братом, попутешествовать с моими друзьями? So, we could go to the ballet, the opera, visit my parents, hang out with my brother, go hiking with my friends?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.