Beispiele für die Verwendung von "балу" im Russischen

<>
И ещё я хочу, чтобы ты была на Интендантском балу. And also because I want you to come to the intendant's ball.
На балу Сибил вы сказали мне, что дадите ответ в день возвращения, а теперь отказываетесь! At Sybil's ball you said you'd give me your answer the day you got back, and now you say you will not!
Это потому что я тебе не сказал, что Саттон подходила ко мне на Черно-Белом Балу? Is this because I didn't tell you about Sutton coming on to me at the Black and White Ball?
Впервые я встретилась с мистером Дарси на балу, где он танцевал только четыре танца, хотя джентльменов было меньше, чем дам. The first time I ever saw Mr. Darcy was at a ball, where he danced only four dances, though gentlemen were scarce, and more than one lady was in want of a partner.
Мое вино из Виргинии тоже был вкусным, но на фоне Screaming Eagle оно поначалу показалось каким-то несуразным, лишенным утонченности и недостаточно ярким — как неотесанный деревенский парень на светском балу. The Virginia wine also was delicious, but tasted side by side with the Screaming Eagle it seemed clumsy and shy at first, a country bumpkin at a society ball.
Поэтому Андрей Липеев, актер, который написал сценарий и поставил капустник, созданный по мотивам произведения Евгений Шварца 1938 года, но с некоторыми изменениями по сравнению с оригиналом. Так, в капустнике король переводит часы на час назад, чтобы дать возможность Золушке подольше остаться на балу. So Andrei Lipeyev, an actor who wrote and staged the kapustnik, loosely adopted from a 1938 play by Yevgeny Shvarts, stuck to the original in having the king move the clock back an hour to allow Zolushka to stay longer at the ball.
Попросите его устроить бал, мадам Форстер! Make him give a ball, Mrs. Forsters!
Товарищ Бала сходит со сцены Comrade Bala strikes out
Это что, какой-то бал дебютантов? What is this, like a debutante ball?
Выступающая хотела бы знать, каким образом функционируют и как финансируются женские организации, известные, как «Кантха Кария Санвиданая» (ККС) и «Прадешия Бала Мандалая» (ПБМ). She was curious to know how the women's societies known as “Kantha Karya Sanvidanaya” (KKS) and “Pradeshiya Bala Mandalaya” (PBM) functioned and what funding they received.
Я хотела, чтобы Великий Бал выиграл. I wanted Great Ball to win.
Поскольку Бала сам будет выступать на TED, я не буду тратить слишком много времени на рассказ о нем. Хочу только отметить, что ему удается сделать невидимое видимым. Since Bala himself will be speaking at TED I won't spend too much time on him here today, except to say that he really succeeds at making the invisible visible.
У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки. Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight.
Между 1974 и 1976 годами немногочисленные сторонники Балакришнана (которого обычно называли «товарищ Бала») пытались создавать «плацдармы» в рабочих районах (в основном на юге Лондона), работая на обычных работах. Between 1974 and 1976, the small number of followers that revolved around Balakrishnan (more commonly known as Comrade Bala) attempted to form “base areas” within working class districts (primarily inner South London) and worked in ordinary jobs.
Во-первых, купить платье для бала, бестолочь. Firstly, to buy a dress for the ball, you oaf.
По сообщениям, 23 мая 1997 года г-жа Миноти Бала Рай и г-жа Дура Рай, 18 лет, подверглись изнасилованию, которое было совершено в деревне Касидоба сотрудниками центральных резервных полицейских сил. Ms. Minoti Bala Rai and Ms. Dura Rai, aged 18, were allegedly raped in the village of Kasidoba by CRPF personnel on 23 May 1997.
ЗдесЬ был дан роскошный бал в мою честЬ. There has been given a luxurious ball in my honor.
27 сентября 2007 года Апелляционная камера полностью отклонила апелляции обвинения и Харадина Балы и подтвердила приговор последнего, предусматривающий наказание в виде лишения свободы на 13 лет, а также оправдательные приговоры Фатмира Лемайя и Исака Муслиу. On 27 September 2007, the Appeals Chamber dismissed the appeals of the prosecution and Haradin Bala in their entirety and confirmed the latter's sentence of 13 years of imprisonment as well as the acquittals of Fatmir Limaj and Isak Musliu.
В следующую субботу сэр Грегори устраивает летний бал. Sir Gregory is giving a summer ball, next Saturday.
Имею честь сообщить Вам о том, что Ваше письмо от 9 января 2004 года, касающееся Вашего намерения назначить генерал-майора Бала Нанда Шарму из Непала Командующим Силами Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением было, доведено до сведения членов Совета Безопасности. I have the honour to inform you that your letter dated 9 January 2004 concerning your intention to appoint Major General Bala Nanda Sharma of Nepal to the post of Force Commander of the United Nations Disengagement Observer Force has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.