Beispiele für die Verwendung von "банки" im Russischen mit Übersetzung "jar"

<>
Он только улыбается и есть миндальное печенье из банки. He just smiles and eats macaroons out of his bat jar.
Но до сих пор вы не произвели ни единой банки варенья. Yet you never produced a single jar of jam.
Я видел, как совы Махи использовали эти банки, чтобы превратить фейри в камень. I've seen Macha's owls use those jars to turn the fairies to stone.
И что замечательно, для доказательства того, что пустота не пуста первая подсказка пришла от майонезной банки. And what's wonderful about the proof that emptiness isn't empty is that the first clue came from a jar of mayonnaise.
Получив зарплату, я шел в продуктовый магазин, где на прилавках стояли только трехлитровые банки со сладким березовым соком. After drawing my salary, I'd go into a store and see nothing but rows of three-liter jars of sweetened birch sap.
Я прослежу за пересмешниками по всей стране и сложу аккуратно в банки, а-ля коктейль Молотова из пересмешников. I'm going to trap mockingbirds all across the nation and put them gently into mason jars like mockingbird Molotov cocktails.
Когда ты начинаешь распиливать вещи пополам, ты увлекаешься, как можно заметить, мы распилили пополам даже банки, вместе с кастрюлей. Once you start cutting things in half, you kind of get carried away, so you see we cut the jars in half as well as the pan.
Внизу есть небольшой продуктовый магазин, но все что у них есть - это банки с оливками, поэтому я покупаю шоколадный батончик, или звоню в японский ресторан и заказываю маринованную грудинку. There's this fancy grocery store downstairs, but all they really have is jars of weird olives, so I get a candy bar or I call Empire Szechuan and get some spare ribs.
Она назвала украшения города «по большей части ужасными». Она не является фанатом Фестиваля варенья, который вот уже второй год проходит в столице и во время которого на улицах появляются гигантские банки, огромные топиарии и бедуины с живыми пони. She called the citywide decorations “mostly awful” and is not a fan of “Moscow Jam” and the other government-conceived-and-led festivals that have swamped the capital with oversize preserve jars, gigantic topiaries, and Bedouins with live ponies, among other novelties.
Дома других работников театра, а также здание принадлежащего ему общежития были повреждены или разрушены в результате обстрелов, а поэтому примерно 20 взрослых и пятеро детей живут прямо в театре, обустроившись в гримерках, где банки с маринованными помидорами стоят рядом с театральным гримом. Other employees’ homes, as well as a hostel owned by the theater, have been damaged or destroyed by shelling, so some 20 adults and five children are living in the theater, making a home for themselves in dressing rooms where jars of homemade pickled tomatoes are stacked alongside tubes of stage makeup.
Держала в старой банке на. Keep in that old jar on her.
В банке на одной из полок. In a jar on one of the shelves.
Они в банке на одной из полок. It's in a jar on one of the shelves.
В этой банке были огромные лошадиные пилюли. In this jar were huge horse pills.
Я шла в кладовку за банкой варенья. I only went into the storeroom for a jar of preserves.
И всё же, замариновать их в банку. Still, to have it pickled in a jar.
Эта банка принесет её мужу целых 20 долларов! This jar of cold cream set her husband back 20 dollars!
Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод. So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord.
И мой отец доставал третью банку с пилюлями. And my dad had a third jar of pills.
Вы хотите добавить дикий тимьян в банку, дорогая. You'll want to add some wild thyme to the jar, dear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.