Ejemplos del uso de "без запинки" en ruso

<>
Её работа продвигалась без запинки. Her work was going smoothly.
Когда я ответил, он выпалил без запинки имена, по крайней мере, шести поколений моих предков, одновременно уточняя информацию о моих двоюродных братьях и сестрах, о семье, из которой я взял жену, и имена моих детей. When I answered, he rattled off the names of at least six generations of my ancestors, while asking me to fill in the details about my cousins, the family into which I had married, and the names of our children.
Он говорит без запинки. He speaks fluently.
Не могу представить себе жизнь без него. I can't conceive of living without him.
Лучше перестань покупать вещи без разбору. You had better stop buying things at random.
Иногда он выходит из себя без причины. He sometimes loses his temper for nothing.
Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения? Can you imagine what life would be like without television?
Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия. The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов. No artificial colours, preservatives or flavours.
Я не могу жить без телевизора. I can't live without a TV.
Скажи мне, в чём ты нуждаешься, и я расскажу тебе как без этого обойтись. Tell me what you need and I'll tell you how to get along without it.
Я не могу обойтись летом без кондиционера. I can't do without an air conditioner in the summer.
Кто без греха, пусть первым бросит камень. Let him who is without sin cast the first stone.
Поторопись, или поезд уйдёт без тебя. Hurry, or the train will leave you behind.
Даже без косметики она очень мила. Even without makeup, she's very cute.
Без него моя жизнь пуста. My life is hollow without him.
Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто-то без опыта. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Он без труда нашёл это место. He had no difficulty in finding the place.
Сегодня без денег мы ничего не получим. Today we can't get anything without money.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.