Beispiele für die Verwendung von "без ума" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle63 crazy44 mad3 infatuated1 obsessed1 andere Übersetzungen14
Даки без ума от счастья. Ducky is over the moon.
Мы без ума от него. We get a big kick out of him.
Я без ума от вас обоих. I sincerely envy both of you.
Стилтон от тебя без ума, Дживс. You made a big hit with Stilton.
Берди будет от нее без ума. Birdie will love it.
Дорогой, все без ума от твоего бисквита. Darling, everybody loves your trifle.
Твои котятки, Герцогиня, Я без ума от них. All those little kittens, Duchess, I love 'em.
Забила гол в футбольном матче, без ума от радости. Scored a goal in soccer, happy as a clam.
А та загадочная улыбка, от которой все без ума? That enigmatic smile everyone bangs on about?
Мэри - умная, очень привлекательная, и я от нее без ума. Mary is smart, very attractive, and I am quite smitten.
Хоби соглашается знакомиться, но он всё ещё без ума от Мелинды. Hobie agrees to being fixed up, but he's still madly in love with Melinda.
оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров. Well it turns out that Carl Norden, as a proper Swiss, was very enamored of German engineers.
Алиса передаёт тебе привет, она без ума от твоих трэков, и я тоже. Alice makes your greetings, she is away from your song and I also.
И вот, дорогой, хотя ты и не поверишь, но он не только привлекателен и богат, но еще и абсолютно без ума от меня. Well, my dear, you won't believe this, but not only is he handsome and rich, he's absolutely cuckoo for me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.