Exemplos de uso de "безмозглая" em russo com tradução para o inglês

<>
Умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка? Smarter than your average brainless slapper?
Да, умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка. Yeah, smarter than your average brainless slapper.
Что, в противоположность безмозглой шлюшке? What, as opposed to a brainless slapper?
А я то думала, что вы были из части безмозглых красавцев-мужчин. And here I thought you were just a slice of brainless beefcake.
Безмозглые богатеи гораздо забавнее в своих забавах, чем кто бы то ни было. The brainless rich are more fun to make fun of than anybody.
Поэтому я крадусь по школе притворяясь безмозглой куклой барби, что бы никто не заметил, насколько я другая. I am such a freak, in fact, that I have to tiptoe around this school pretending to be some brainless barbie doll so nobody notices how different I am.
Мне не очень-то уютно перекладывать свою судьбу в руки безмозглой птицы и большого мохнатого животного, что спит в своём собственном навозе. I'm not really comfortable putting my fate in the hands of a brainless bird and a big, woolly beast that sleeps in its own dung.
Безмозглое наложение рыночных правил почти на все аспекты общества, правил, продвинутых небольшим кругом лиц в правительстве Ельцина, дало дорогу более сбалансированным усилиям при проведении реформ. The brainless imposition of market rules upon almost every aspect of society, rules which were pushed by a small circle in the Yeltsin government, has given way to more balanced efforts at reform.
Страх Обамы показаться слабым, и тем самым стать легкой мишенью для смертельных республиканских обвинений, находящих отклик по всей нации, благодаря в основном безмозглым СМИ, усугубляется кадровыми назначениями, которые он сам и сделал. Obama’s concerns about being thought weak, and therefore an easy target for deadly Republican accusations that resonate through the nation because of its largely brainless media, are compounded through appointee choices he himself has made.
Она считала, что люди моего лагеря нападали и отыгрывались на её товарищах еще чаще, что мы называли их безмозглыми, бряцающими оружием расистами. И мы обе недоуменно взирали на эти ярлыки, абсолютно не подходившие ни к одному из наших знакомых. She thought my side beat up on her side way more often, that we called them brainless, gun-toting racists, and we both marveled at the labels that fit none of the people we actually know.
Итак, июнь 1945-го. Собственно, бомба ещё не сброшена, а фон Нойман собирает всю теорию, необходимую для постройки этой штуки, что возвращает нас к Тьюрингу, ещё раньше подавшему идею, что всё то же можно сделать с помощью совершенно безмозглого маленького конечного автоматика, просто читающего ленту туда-сюда. So June 1945 - actually, the bomb hasn't even been dropped yet - and Von Neumann is putting together all the theory to actually build this thing, which also goes back to Turing, who, before that, gave the idea that you could do all this with a very brainless, little, finite state machine, just reading a tape in and reading a tape out.
Мне не нужна безмозглая потаскушка. I don't need no stupid broad.
Я думаю, что ты не безмозглая тусовщица. I think you're not some brain-dead little party girl.
Даже безмозглая шпана может выбраться в люди, если дать ей шанс. Dumb idiots should've lived well if they were given a chance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!