Exemplos de uso de "безопасной" em russo com tradução para o inglês

<>
Была ли она безопасной или нет? Who gets safe surgery and who doesn't?
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной. Only shared prosperity can truly make the planet secure.
Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой. I mean, this was 16-millimeter safety film.
Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной. Ghana felt safe to me as a child.
Моментальные статьи можно синдицировать с помощью безопасной ленты RSS. Instant Articles support syndication using a secure RSS feed.
За безопасной границей парка были браконьеры, которые охотились за их ценной костью. For outside the safety of the park were poachers, who would hunt them down only for the value of their ivory tusks.
Можно ли сделать безопасной китайскую промышленность? Can Chinese Industry Be Made Safe?
Компания ASSIST – наш партнер по безопасной обработке платежей в России. ASSIST is our secure payment partner in Russia.
имеются многочисленные стандарты безопасной конструкции, которых было бы весьма целесообразно придерживаться инженеру. There are numerous safety design standards an engineer will be well advised to adhere to.
Хорошего вечера, Джули, и безопасной поездки домой. Have a good evening, Julie, and a safe ride home.
Яндекс.Деньги – партнер Google по безопасной обработке платежей в России. Yandex.Money is our secure payment partner in Russia.
Задача заключалась в том, чтобы собрать информацию, которую можно было бы использовать при обсуждении в будущем процедур и стандартов безопасной эксплуатации ЯИЭ. The objective of this activity was to garner information that could be useful in facilitating any future discussions on safety processes and standards relating to nuclear power sources.
Он помог сделать эту страну более безопасной. He helped make this country a safer place.
Система Qiwi – партнер Google по безопасной обработке платежей в России. Qiwi is our secure payment partner in Russia.
Но если фармацевтические компании должны проверять, явяляется ли новая продукция безопасной и эффективной, почему бы также не проверять, какое экономическое воздействие она оказывает на здравоохранение? But if drug companies must test new products for their safety and efficacy, why not also for their economic impact on health care?
Минимальный размер "безопасной зоны": 1546 x 423 пикселей. Minimum safe area for text and logos: 1546 x 423 px.
нехватка безопасной и экологичной энергии может привести нас к всемирной рецессии; a lack of secure and sustainable energy could push us into a worldwide recession;
В нем предусматриваются меры по обеспечению безопасной эксплуатации и использованию мощного оборудования и машин с приводом от двигателя (например, тракторов, грузовиков, кранов), электрических установок, токсичных и воспламеняющихся веществ. It makes provisions for the safety operations and use of heavy duty equipment and power driven machines (e.g., tractors, trucks, cranes), electrical installation, toxic and flammable substances.
Мы находимся на минимально безопасной для нас глубине. And we're at safe maximum depth already.
Обеспечение безопасной маршрутизации почты между локальной организацией Exchange и организацией Exchange Online. Secure mail routing between on-premises and Exchange Online organizations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!