Beispiele für die Verwendung von "биотехнологии" im Russischen mit Übersetzung "biotechnology"
Результатом стало рождение современной биотехнологии.
The result was the birth of modern biotechnology.
Когда слово "биотехнологии" вошло в общее употребление?
When did the word "biotechnology" come into common use?
Правительство положило начало Интернету и современной революции в биотехнологии.
Government laid the foundations of the Internet and the modern biotechnology revolutions.
Первый, почему Европа в большей степени, чем Америка сопротивляется использованию биотехнологии?
First, why are Europeans more reluctant than Americans to embrace biotechnology?
Сопротивление биотехнологии, особенно генетически модифицированным (ГМ) продуктам, является еще одним примером.
Resistance to biotechnology, especially genetically modified (GM) foods, is another example.
Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки.
It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things.
И они создают революционные прорывы в программном обеспечении и биотехнологии и поддерживают приоритет США.
And they've gone on to create the revolutions in software and biotechnology and keep the U.S. at the forefront.
Все конвенциональные биотехнологии, или генная инженерия, представляют собой успех человека в технологии, науке и коммерции.
These applications of conventional biotechnology, or genetic engineering, represent monumental scientific, technological, commercial, and humanitarian successes.
Это движение, пропагандирующее доступность биотехнологии для всех, а не только для учёных и сотрудников государственных лабораторий.
It's a movement that - it advocates making biotechnology accessible to everyone, not just scientists and people in government labs.
В этом методе подчеркивается важность генетической биотехнологии для микробиологического обеззараживания с использованием естественного динамического демпфирования (NDA).
This method underlines the importance of the genetic biotechnology for the microbiological decontamination through the Natural Dynamic Attenuation (NDA).
И я попросил её: "Не могла бы ты подтянуть их по биотехнологии, чтобы они сдали экзамен?"
I asked that girl, "Would you teach them enough biotechnology to pass?"
Мы наблюдали это в нежелании Европейской Комиссии принять решение об использовании продукции, основанной на зеленой биотехнологии.
We have seen this in the European Commission's reluctance to decide how products based on green biotechnology may be used.
Кроме того, в 2002 году ЮНКТАД также опубликовала исследование по теме «Ключевые проблемы в области биотехнологии».
In addition, UNCTAD also published in 2002 a study on the theme “Key issues in biotechnology”.
Результат вырос до 50%, такую же оценку получают ученики дипломированных учителей биотехнологии в самых модных школах Дели.
The scores went up to 50, which is what the posh schools of New Delhi, with a trained biotechnology teacher were getting.
Быстрые изменения в сфере технологии, прежде всего в информационно-коммуникационной технологии и биотехнологии, создали огромные новые возможности.
Rapid technological advances, particularly in information and communication technologies and biotechnologies, have created immense new opportunities.
Во-первых, технологические инновации в таких областях, как обработка информации, робототехника и биотехнологии продолжают ускоряться заметными темпами.
For starters, technological innovation in areas such as information processing, robotics, and biotechnology continues to accelerate at a remarkable pace.
Следующее совместное мероприятие завершилось созданием компьютеризированной системы оценки воздействия на окружающую среду с учетом биотехнологии (биологической безопасности);
A further joint activity resulted in the development of a computerized system for environmental impact assessment in biotechnology (biosafety);
Биотехнологии применяются при обработке текстиля, древесины, целлюлозы, кожи, продовольствия и минеральных ресурсов и в производстве высококачественных химикатов.
Biotechnology applications are being used in textiles, wood, pulp, leather, food and mineral processing and in the production of fine chemicals.
Во-вторых, при обсуждении потенциальной пользы от геномики и биотехнологии должны в первую очередь учитываться интересы развивающихся стран.
Second, developing country concerns must be kept at the forefront of discussions about the potential benefits of genomics and biotechnology.
Напротив, ни биотехнологии, ни генная инженерия не новы, а потребители, правительство, промышленность уже давно и счастливо с ними знакомы.
On the contrary, neither biotechnology nor genetic engineering are new, and consumers, government, and industry all have had long, extensive, and positive experience with both.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung