Beispiele für die Verwendung von "бланку" im Russischen mit Übersetzung "form"

<>
Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. Glue the photograph to your application form.
К настоящему прилагается также дополнительная информация по бланку предложения о назначении на должность Внешнего ревизора. Additional information regarding the form for proposal of appointment to the post of External Auditor is also attached.
Когда вы удаляете журнал, отмена платежа по бланку депозита удаляется из журнала просмотра, но исходная проводка не удаляется из формы Бланк депозита. When you delete a journal, the cancellation of the deposit slip payment is removed from the review journal, but the original transaction is not removed from the Deposit slip form.
В разделе Панель операций перейдите на вкладку Управление платежами и щелкните Бланки депозита.В этой форме можно отменить проводку платежа по бланку депозита. On the Action Pane, click the Manage payments tab, and then click Deposit slips.) In this form, you can cancel a payment transaction on a deposit slip.
В какой-то момент я добавила вопрос к бланку разрешения на публикацию, в котором просила людей оценить свою гомосексуальность по шкале от 0 до 100. At some point I added a question to the release form that asked people to quantify themselves on a scale of one to 100 percent gay.
Разработчики, программисты или даже специалисты по вопросам удобства использования не могут выступать в качестве пробных респондентов, поскольку они обладают слишком большими знаниями и слишком хорошо знают структуру интерфейса пользователя и концепцию разработчика, определяющую схему продвижения респондента по бланку. It is not possible for designers, developers, or even usability specialists to act as surrogate respondents because they know too much; they are too familiar with the design of the user interface and too knowledgeable about the designer's concept of progression through the form.
ИСМДП обсудил подготовленный секретариатом неофициальный документ № 9 (2005), содержащий проект предложения по так называемому " бланку сообщения о мошенничестве (БСМ) ", который может передаваться координационным таможенным центрам МДП и, возможно, другим заинтересованным органам в целях распространения соответствующей информации о мошенничестве. The TIRExB discussed Informal document No. 9 (2005) prepared by the secretariat, containing a draft proposal for a so-called “Fraud Report Form (FRF)”, which could be distributed among TIR Customs Focal points and, possibly, other interested bodies, in order to disseminate fraud related information.
В проект согласованного перечня рекомендуемых подтверждающих транспортных документов, подлежащих представлению профессиональными водителями при подаче заявлений на получение визы, в качестве подтверждающих документов, имеющих отношение к транспортным операциям, в дополнение к паспорту, фотографии (фотографиям) и бланку заявления, предлагается включить следующие документы: A draft harmonized list of recommended transport documentary evidence to be submitted with a visa application as supporting transport related documents by professional drivers, in addition to the passport, photo (s) and application form, is proposed to be as follows:
До начала сессии делегатам (за исключением делегатов, направляемых представительствами, находящимися в Женеве) следует обратиться, имея при себе действующее удостоверение личности/паспорт, в Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности Секции охраны и безопасности Отделения ООН в Женеве, которое находится по адресу Pregny Gate, Avenue de la Paix 8-14 (карта прилагается к регистрационному бланку), для получения пропуска. Prior to the session, delegates (with the exception of delegates from the Geneva-based Missions) are requested to present themselves with a valid identification card/passport at the Pass and Identification Unit of the UNOG Security and Safety Section, located at the Pregny Gate, Avenue de la Paix 8-14, (a map is attached to the registration form) for the issuance of an identification badge.
Пожалуйста, заполните сначала этот бланк. Please fill out this form first.
Я приложил ваш бланк заказа. I have enclosed your order form.
О, просто заполните этот бланк. Oh, just fill out this form.
Адреса для представления бланков регистрации: Addresses for submission of registration form:
Отправьте мне по факсу бланк заявления. Please fax me the application form.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям follow the instructions carefully to fill in the form
Отмены платежей по бланкам депозита, форма Deposit slip payment cancellations form
Кевин, ты опять напортачил с бланком. Kevin, you screwed this form up again.
Договор означает Условия, Бланк заявления и Подтверждения. Agreement means the Terms, the Application Form and the Confirmations.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода. Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк you will need to print your application form as part of this process
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!