Beispiele für die Verwendung von "бледным" im Russischen

<>
Он был бледным, растрепанным, истощенным. I mean, he was pale, disheveled, exhausted.
Что с тобой? Ты выглядишь бледным. What's the matter with you? You look pale.
Он стал бледным и его трясло. He turned so pale and shook all over.
Без постепенного установления власти закона Азиатский Союз может в лучшем случае стать только бледным и пустым подобием европейской модели. Without its gradual imposition, an Asian Union could at best remain only a pale and hollow copy of its European model.
Он выглядел бледным, на нем был плащ и капюшон закрывал голову, руки были скрещены на груди, как будто он лежал в гробу и. He was pale, he wore a cloak and a hood up over his head, and he had his arms crossed across his chest like he was laying in a coffin, and.
Лэйла - всего лишь бледная подделка. Layla's just a pale imitation.
У бледных поганок белые пластинки. Death caps have white gills.
Это значит, что он бледный. That means he's light - skinned.
Она была бледная от страха. She was pale with fear.
Не так как у прочего винограда, где мякоть бледная и цвет зависит от кожуры. Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin.
Бледные знамёна как обрывки облаков. Pale banners like shreds of cloud.
У тебя гладкая кожа, немного бледная. You've got smooth skin, kind of pale.
Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура. Brown hair, pale complexion, of slim figure.
Мой дорогой, вы бледны как смерть. My boy, you're as pale as death.
Что-то ты бледный. Вызвать врача? You look pale. Shall I call the doctor?
Почему ты такой дёрганный и бледный? Why are you so shifty and pale?
И посмотрел я и увидел, бледного коня. And I looked and behold, a pale horse.
Бледное изображение колеса отмечает его конечную точку. This paler image of the wheel shows you where it will end up.
Бледное лицо возницы, которого не могла забыть. The pale face of the carriage driver she could not forget.
Я увидела её распухшей и очень бледной. She came to me bloated, very pale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.