Beispiele für die Verwendung von "близнеца" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle112 twin111 andere Übersetzungen1
Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию. The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
Ещё два близнеца, Румянец и Рыжик, грязные, преданные, но очень храбрые. And still two other twins, Red and Redhead, dirty, dedicated but more courageous than them you die.
Я не вполне уверен, что там не было близнеца, которого ты замочила. I'm not entirely sure there wasn't a twin in there you bumped off.
Мой ребенок, Ты знаешь, почему я был отделен от моего близнеца, Soma? My child, do you know why I was separated from Soma, my twin brother?
Технологии, по сути, превратили Россию в невыносимого, но неизбежного сиамского близнеца Америки. Technology, in effect, made Russia America’s insufferable but inescapable Siamese twin.
Его максимальная скорость намного выше, чем у его американского «близнеца» В-1В, и составляет 1,6 Маха. Its maximum flight speed is much higher than that of its American “twin” the B-1B, at 1.6 Mach.
Но теперь возникают вопросы о том, не повлияла ли мучительная боль утраты на взгляды и суждения оставшегося в одиночестве близнеца. Now questions have started about whether anguish is affecting the surviving twin's judgment.
Ты знаешь, этого не было до моего теста с менеджером затем я понял, что если я начну слияние с Джо и фонтаны моей магии превратят ее в то, во что превратился тот парень, тогда у меня просто не будет близнеца для слияния. You know, it wasn't until after my test run with the manager that I realized, if I start to merge with Jo and my gushing fountains of magic turn her into that guy, then I'm not gonna have a twin for the merge.
Неделю назад она родила близнецов. She gave birth to twins a week ago.
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу-Грейб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Эти близнецы неотличимы друг от друга. The twins are indistinguishable from each other.
Насколько хорошо удастся близнецам воплотить свою идею? How far will the twins push their idea?
Я спал в гостиной вместе с близнецами. I slept in the guest room with the twins.
Сколько всего может быть пар сиамских близнецов? How many sets of conjoined twins can there be?
Один из близнецов жив, но второй умер. One of the twins is alive, but the other is dead.
Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее. Triplets are like twins, but much harder.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.