Usage examples of "блокирует" in Russian with translation to English

<>
Chrome автоматически блокирует некоторый контент. Chrome automatically blocks some content.
блокирует механизм переключения передач; либо locks the gearshift control; or
По умолчанию Access блокирует все запросы на изменение (запросы на обновление, добавление, удаление и создание таблицы) кроме тех случаев, когда база данных находится в надежном расположении или подписана и является доверенной. By default, Access disables all action queries (update, append, delete, or make table queries) unless your database is in a trusted location or the database is signed and trusted.
Однако он не блокирует получателей. However, it isn't configured to block any recipients.
Поверните направо, направляйтесь к служебному помещению, и перерубите кабель, который блокирует лифт. Turn right, head to the mechanical room, and cut the tension cable to the elevator's lock.
Поражает надпочечники, блокирует их рецепторы. It works on the adrenal gland, blocks it's receptors.
И суперпроводник блокирует эти силовые линии, которые называются флюксонами, то есть запирает флюксоны на месте. So what it actually does, it locks these strands, which are called fluxons, and it locks these fluxons in place.
Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры. The composition of the moon's surface is blocking the sensors.
Член группы обеспечения доступности, который блокирует сервер-свидетель (называется блокирующим узлом) сохраняет дополнительный голос для кворума. The DAG member that locks the witness server (referred to as the locking node) retains an additional vote for quorum purposes.
Windows также блокирует все эти символы. Windows also blocks all these characters.
Access блокирует вложенные файлы следующих типов: Access blocks the following kinds of attached files.
Как вы видите, она блокирует зрение. As you can see, it's blocking her vision.
Его работа блокирует нашу связь и транспортеры. Its signal appears to be blocking our communications - and transporter abilities.
Используйте почтовый клиент, который не блокирует файл. Use an email client that does not block the file.
Иногда брандмауэр маршрутизатора или модема блокирует загрузку обновления. In some cases, there’s a firewall on the router or modem that blocks the download.
Следующий, кто блокирует вход или выход, будет арестован. The next person who blocks ingress or egress will be arrested.
Компания, выпустившая кредитную или дебетовую карту, блокирует эту транзакцию. The credit or debit card company is blocking the transaction.
Однако по умолчанию Outlook Web App блокирует XML-вложения. However, Outlook Web App blocks XML attachments by default.
Я в каком-то ангаре, видимо, он блокирует сигнал. I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты. Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!