Beispiele für die Verwendung von "бойцу" im Russischen mit Übersetzung "fighter"

<>
Недавним открытием стало то, что Риордан не только американский морпех, но ещё и герой Иракской войны, что ещё сильнее подогрело интерес к бойцу, который словно возник из ниоткуда. Recent revelations that Riordan was not only a United States Marine, but a hero in the Iraq War, has cast an even wider spotlight on a fighter who seems to have come out of nowhere.
Бобо и "Уличный боец" - побратимы. Bobo and "The Street Fighter" are sworn brothers.
Боксёр, а не уличный боец? Boxer, rather than street fighter?
Уличный боец II Анимационный фильм Street Fighter 2 THE MOVIE
Бойцы работают в одинаковом темпе. Fighters work at the same pace.
В вашей команде есть крепкие бойцы? Have you stout fighters at your command?
Я ведь уличный боец, и всегда выигрываю. Because I'm a street fighter and I always win.
На подготовку бойца уходит примерно четыре года. Takes about four years to train a fighter.
Ты когда-нибудь слышал про "Уличного бойца"? You ever heard of "The Street Fighter"?
Большинство бойцов работают с такой же скоростью. Most fighters work at the same pace.
Сеньор Гузман очень сильно восхищается вашим бойцом. Senor Guzman very much admires your fighter.
Ты лучший лучник, лучший всадник и лучший боец. You're the best archer best rider, and best fighter.
Александр - младший брат более известного бойца Федора Емельяненко. Aleksandr is the younger brother of the better well-known fighter, Fedor Yemelyanenko.
Обычно так поступают с бойцом, который является фаворитом. Both of these positions are genuinely reserved for the fighter who is the A-Side.
Возможно, вы не такой уж боец, каким себя мните. Perhaps not the fighter you think you are.
Мы отправили палатки, раскладушки и еду английским бойцам на берег. We've sent tents, cots and food to the English fighters at the shore.
Да, Клейтон ведет тех бойцов, которые нас охраняли на главную дорогу. Yeah, Clayton's walking our fighter escorts to the main road.
Бойцы джихада, связанные с Аль-Каидой, в настоящее время составляют большинство. Jihadi fighters connected to Al Qaeda are now in the majority.
Камера следит за ними вместе с бойцами: наконец-то прибыли хорошие парни. The camera loops and whirls alongside the fighters; the good guys are here at last.
Мы выбираем лишь тех бойцов, в которых мы можем вызвать страх Божий. We only pick fighters we know we can put the fear of God in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!