Ejemplos de uso de "больницах" en ruso con traducción al inglés

<>
В больницах - это вопрос безопасности. In hospitals, they are security issues.
Изабель "проживала" свою жизнь в больницах. Isabel spends the rest of her life in and out of hospitals, suffering.
В больницах для новых медицинских инструментов; In hospitals, for new medical instruments;
Hyжнo ли фильтровать наружный воздух в больницах? Should we keep the outdoors out of hospitals?
Учиться стали в школах, лечить - в больницах. Learning took place in schools. Health care took place in hospitals.
Нет, в больницах не знают, как лечить фейри. No, hospitals don't know what to do with faeries.
Количество койко-мест в больницах открытого типа сократилось. The number of beds in open hospitals has fallen.
Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет. You will agree with me that we have lights in the hospital.
Говорит, что такие как она не рожают в больницах. Says her kind don't whelp in hospitals.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Похоже, он подрабатывает в качестве приходящего врача в местных больницах. It appears he supplements his income working as a locum tenens at six area hospitals.
Мы просто не рождены для работы в больницах и магазинах. We just weren't meant to work in shops or hospitals.
Считается, что в частных больницах лучше оборудование и младший медицинский персонал. The private hospitals are also supposed to have better para-medical staff and physical facilities.
Рассмотрение их дел часто заканчиваются не в судах, а в больницах. Their cases often do not end in courts but in hospitals.
По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах. According to recent reports, Hamas's senior officials are currently hiding in hospitals.
Мы усилим охрану в больницах, будем давать охранникам вербену, чтобы предотвратить подобное. We're stepping up security at the hospital, Giving the guards vervain To prevent this from happening again.
Полиция хранит данные пропавших людей, на случай, если они объявятся в больницах. The police keep records of missing people in case they ever turn up in hospital.
В 1992 году были созданы геронтологические отделения в центральных и провинциальных больницах. In 1992, gerontological departments were established anew in central and provincial hospitals.
Дaжe в самых лучших больницах бывают фатальные исходы от лекарственно-устойчивых бактерий. Drug-resistant bacteria kills, even in top hospitals.
Кюретаж является по частотности второй после обычных родов акушерской процедурой, применяемой в больницах. Curettage is the second most common obstetrical procedure in hospitals, after normal delivery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.