Exemples d’usage de "больницах" en russe avec traduction en anglais

<>
В больницах - это вопрос безопасности. In hospitals, they are security issues.
Изабель "проживала" свою жизнь в больницах. Isabel spends the rest of her life in and out of hospitals, suffering.
В больницах для новых медицинских инструментов; In hospitals, for new medical instruments;
Hyжнo ли фильтровать наружный воздух в больницах? Should we keep the outdoors out of hospitals?
Учиться стали в школах, лечить - в больницах. Learning took place in schools. Health care took place in hospitals.
Нет, в больницах не знают, как лечить фейри. No, hospitals don't know what to do with faeries.
Количество койко-мест в больницах открытого типа сократилось. The number of beds in open hospitals has fallen.
Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет. You will agree with me that we have lights in the hospital.
Говорит, что такие как она не рожают в больницах. Says her kind don't whelp in hospitals.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Похоже, он подрабатывает в качестве приходящего врача в местных больницах. It appears he supplements his income working as a locum tenens at six area hospitals.
Мы просто не рождены для работы в больницах и магазинах. We just weren't meant to work in shops or hospitals.
Считается, что в частных больницах лучше оборудование и младший медицинский персонал. The private hospitals are also supposed to have better para-medical staff and physical facilities.
Рассмотрение их дел часто заканчиваются не в судах, а в больницах. Their cases often do not end in courts but in hospitals.
По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах. According to recent reports, Hamas's senior officials are currently hiding in hospitals.
Мы усилим охрану в больницах, будем давать охранникам вербену, чтобы предотвратить подобное. We're stepping up security at the hospital, Giving the guards vervain To prevent this from happening again.
Полиция хранит данные пропавших людей, на случай, если они объявятся в больницах. The police keep records of missing people in case they ever turn up in hospital.
В 1992 году были созданы геронтологические отделения в центральных и провинциальных больницах. In 1992, gerontological departments were established anew in central and provincial hospitals.
Дaжe в самых лучших больницах бывают фатальные исходы от лекарственно-устойчивых бактерий. Drug-resistant bacteria kills, even in top hospitals.
Кюретаж является по частотности второй после обычных родов акушерской процедурой, применяемой в больницах. Curettage is the second most common obstetrical procedure in hospitals, after normal delivery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !