Beispiele für die Verwendung von "больших" im Russischen mit Übersetzung "high"

<>
Сообщается о больших потерях со стороны баптистов. Casualties are reported high as hand-to-hand fighting continues.
В больших дозах фтороводородная кислота может вызвать остановку сердца. In high enough doses, hydrofluoric acid can cause cardiac arrest.
Также, учитывая сочетание сложных повесток и больших надежд, эти лидеры могут потерпеть неудачу. And, given the combination of complex agendas and high expectations, those leaders may fail.
•... использование анализа нескольких фреймов сочетает преимущество надежности больших таймфреймов со сниженным риском меньших; •... using multiple time frame analysis combines the benefits of reliability of a higher time frame and reduced risk of a lower time frame.
Вот здесь, обратите внимание, открытый камин для поддержания комфортной температуры на больших высотах. Just here, you will notice the open log fire to ensure a comfortable temperature at higher altitudes.
члены партии от Великобритании и Германии выступают против больших расходов и фискального единообразия. German and British members oppose higher spending and fiscal homogeneity.
Сегодня правые хотят снижения налогов, а левые, которые сейчас реформируются, могут потребовать больших затрат. Today, the right wants tax cuts and the left, now reconstituting itself, may push for higher spending.
Когда цена достигает больших минимумов, но индикатор – меньших минимумов, это предполагает продолжение восходящего тренда. When a price makes higher lows but the indicator makes lower lows, this suggests an uptrend will continue.
Если вы заметили, что индикатор одновременно достиг серии больших максимумов, вы нашли скрытую дивергенцию. If you spot that the indicator has at the same time made a series of higher highs, you have identified hidden divergence.
Если цена актива достигает серии больших минимумов, это может свидетельствовать о наличии восходящего тренда. If the price of an asset makes a series of higher lows, this can denote an uptrend is underway.
Когда цена достигает меньших минимумов, но индикатор – больших максимумов, это предполагает продолжение нисходящего тренда. When a price makes lower highs but the indicator makes higher highs, this suggests a downtrend will continue.
Таким образом, использование нескольких таймфреймов позволяет сочетать преимущества достоверности больших таймфреймов со сниженным риском небольших. Therefore, using multiple time frames incorporates the benefits of the reliability from the higher time frame and lower risk on the lower time frame.
Нефть застревает, и добывать ее можно только вспомогательными способами более низкими темпами и при больших издержках. Oil gets stranded and can only be recovered by secondary methods at much lower rates and higher costs.
Наибольший рост в группе больших городов показали Шанхай и Шэньчжэнь, где рост стоимости составил свыше 37%. In the first-tier cities of Shanghai and Shenzhen, those gains were even higher: above 37%.
Нет доказательств, что они причиняют рак, разрушают печень, только оральные стероиды в больших дозах могут разрушить печень. There's also no proof that steroids cause cancer, kidney failure, and only oral steroids in high dosages can cause liver problems.
Поскольку они не вступают в реакцию друг с другом, они могут накапливаться в атмосфере в больших количествах. Since they can’t react with each other, they will be able to build up to high levels.
Однако, несмотря на простоту, здесь описан действенный способ вложения, которое приносит очень высокие доходы без больших рисков. Despite its simplicity, however, this discussion describes a valid method of investing that achieves very high returns without major exposure to risk.
Повышение значения оказывает противоположный эффект: линия скользящего среднего становится сглаженной, сравнительно одинаковой на протяжении больших периодов времени. Using a higher setting has the opposite effect, resulting in a much smoother average range that tends to stay relatively unchanged over long periods of time.
Будут ли они способны и готовы купить ваш новый продукт по достаточно высоким ценам и в больших объемах? Will they be able and willing to buy your new product at high enough prices and quantities?
Эта фигура характеризуется плоским уровнем сопротивления сверху и нижней стороной, наклоняющейся вверх по мере достижения ценой больших минимумов. This occurs during an uptrend and is characterised by a usually flat upper resistance level with the lower support level sloping upwards as the price makes higher lows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!