Beispiele für die Verwendung von "бриллиантами" im Russischen mit Übersetzung "brilliant"

<>
Как видите, такого рода система могла бы хорошо сочетаться с проектом InSTEDD Ларри Бриллианта. You could see that some kind of system like this would actually be a really good fit with Larry Brilliant's InSTEDD project.
В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме. Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam.
На днях я заполнял налоги, и я дошёл до пункта, где я перечислял все свои пожертвования, и тут меня озарило, когда я добрался до чека, выписанного Фонду Сева: я поймал себя на мысли, что мой друг, Ларри Бриллиант, был бы счастлив узнать о том, что я финансово поддержал Фонд. I was doing my taxes the other day, and I got to the point where I was listing all of the donations I gave, and I had an epiphany, it was - I came to my check to the Seva Foundation and I noticed that I thought, boy, my friend Larry Brilliant would really be happy that I gave money to Seva.
При всей резонности переживаний о СПИДе и птичьем гриппе - и мы ещё услышим об этом от чудесного доктора Бриллиант сегодня - я хотел бы поговорить о другой панадемии, а именно сердечно-сосудистых заболеваниях, диабете, гипертонии - заболеваниях, которых можно всецело избежать как минимум 95% людей, изменив их питание и образ жизни. With all the legitimate concerns about AIDS and avian flu - and we'll hear about that from the brilliant Dr. Brilliant later today - I want to talk about the other pandemic, which is cardiovascular disease, diabetes, hypertension - all of which are completely preventable for at least 95 percent of people just by changing diet and lifestyle.
Бюро было одним из главных партнеров в организации мероприятия, озаглавленного «Единство человечества в информационном веке: принципы и ценности для процесса развития», которое было организовано Департаментом по экономическим и социальным вопросам в ноябре 2006 года, а также способствовало участию в этом мероприятии актрисы Джулии Ормонд, генерального директора компании «Гугл» Лэрри Бриллианта и филантропа Лузы Блуэн Макбейн. The Office was a key partner to an event, entitled “Our common humanity in the Information Age: Principles and Values for Development”, held in November 2006, organized by the Department of Economic and Social Affairs, and facilitated the participation of actress Julia Ormond, Google Chief Executive Larry Brilliant, and philanthropist Louise Blouin MacBain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.