Exemplos de uso de "брошюры" em russo com tradução para o inglês

<>
Можешь отнести брошюры в машину? Can you take the brochures out to the car?
1 Брошюры и визуальные средства. 1/Pamphlets and visual aids.
Она была размещена в Интернете и выпущена в виде брошюры. It was posted on the Internet and distributed in leaflet form.
Цеппелин - это из брошюры о цеппелине, опирающийся, очевидно, на "Хинденбург". The zeppelin - this was from a brochure about the zeppelin based, obviously, on the Hindenburg.
Брошюры, проспекты, информационные бюллетени, диаграммы, подборки информационных материалов: Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts, information kits:
В целях информирования заявителей ГМД издал три брошюры, в которых указывается, какие документы необходимо представлять при подаче заявки. To inform the applicant, the GMD has produced three leaflets indicating the necessary documents to be submitted when filing an application.
В государственных учреждениях, школах, молодежных центрах и организациях распространяются плакаты и брошюры. Posters and brochures are distributed to public establishments, schools, youth centres and organisations.
Социальные брошюры, книги для любителей мастерить, статуэтка Девы Марии. Oh, outreach pamphlets, handymen books, a Blessed Mother statue.
Экземпляры брошюры распространены среди старших офицеров в отделениях и участках полиции по всей стране, а памятки были вручены каждому сотруднику полиции. Copies of the booklet were distributed to senior officers in police stations and posts throughout the country, while the leaflet was given to every officer.
Публикация стандарта ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы и подготовка пояснительной брошюры Publication of the UNECE standard for beef carcasses and cuts and preparation of an interpretative brochure
Программы радио и телевидения, кампании, брошюры, плакаты, издание печатной продукции. TV programmes, radio, campaigns, pamphlets, posters, publications.
Для ознакомления/рекламы услуг, которые в этом нуждаются, существует множество каналов, включая " всемирную паутину ", брошюры, рекламные объявления, пресс-релизы и т.п. There were a variety of communication/advertising channels for those services requiring promotion, including the Web, leaflets, advertisements, press releases, etc.
распространяемые министерством информационные брошюры, проспекты, свидетельства и формуляры имеются на обоих официальных языках. Information brochures, pamphlets, certificates and forms used in the department are available in both official languages.
Ещё моя мама дала мне совет из её брошюры для работы над собой. Also my mom gave me some advice from a self-help pamphlet that she reads.
Специализированная секция обсудит проект пропагандистской брошюры, и ей будет предложено сделать предложения по конкретным видам пропагандистской деятельности и предварительным срокам их осуществления в течение 2008-2011 годов. The Specialized Section will discuss a draft promotional leaflet and will be invited to make proposals on specific promotional activities and tentative dates for these during the 2008-2011 period.
Специалистами были написаны брошюры, которые имеются как в печатной, так и в электронной форме. Brochures were written by specialists and are available in both printed and electronic forms.
Да, твоя мать властная и прилипчивая, и всегда подкладывает брошюры о похудении в мою сумочку. Yeah, your mom is overbearing and she's clingy, and she constantly leaves weight loss pamphlets in my purse.
Это могут быть рекламные объявления, брошюры, СМИ, выставки, вопросники, анкеты, горячие телефонные линии, дни открытых дверей, личные связи, работники по связям с населением, общественные консультативные комитеты, презентации, круглые столы, семинары, встречи с общественностью, запросы населения. These include advertisements, leaflets, media, displays, exhibitions, questionnaires and surveys, telephone'hot lines', open houses, personal contact, community liaison staff, community advisory committees, presentations, roundtables, workshops, public meetings, and public inquiries.
Эй, Чак брошюры по рафтингу, которые я тебе давал все еще у тебя в комнате? Hey, chuckles, is those rafting brochures still in your room?
Я обхожу дома, раздаю всем брошюры по пожарной безопасности, в свете того, что произошло в Гамма Сай. I'm going to all the houses to drop off fire safety pamphlets, in light of what happened at Gamma Psi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!