Exemplos de uso de "бумажки" em russo com tradução para o inglês

<>
Она сказала, что никакой оранжевой бумажки никогда не видела. She said she never saw an orange piece of paper.
Называй это как хочешь, но ты держишь кольцо, которое однажды швырнула мне в лицо, и мы с тобой постоянно занимаемся сексом, так что не хватает только кусочка бумажки. Call it what you will, but you've got the ring you once threw in my face, and we're shagging on the regular, so only thing missing is a piece of paper.
Келли стал строго контролировать, кто может и не может входить в Овальный кабинет, он участвует в большинстве телефонных разговоров Трампа в рабочее время и проверяет, какие именно бумажки попадают к президенту на стол, перекрыв, тем самым, путь для излишне идеологических материалов, которые ему обычно подсовывали некоторые сотрудники. Kelly has imposed tight controls over who may enter the Oval Office, listens in on most of Trump’s phone calls during office hours, and controls what pieces of paper reach the president’s desk, thus eliminating the highly ideological screeds that some staff members used to slip him.
Оранжевая бумажка давно разлагалась на одной из свалок Лос-Анджелеса. The orange piece of paper was decomposing somewhere under a pile of garbage in a Los Angeles landfill.
Хочешь, чтобы я подписал бумажку, в которой признаЮсь, что это я застрелил Кеннеди? You want me to sign a piece of paper admitting that I was the man on the grassy knoll?
Его я записал на той же бумажке (выбрав пару коротких комбинаций, которые смог бы легко вспомнить). I wrote it down (choosing a couple of short number combinations I was familiar with and could easily recall) on the same piece of paper as the 24-word list.
Из Токио мы вернулись 24 марта, и только 4 апреля я вспомнил об оранжевой бумажке и ее местоположении. We returned from Tokyo on March 24, and I didn’t even think about the orange piece of paper until April 4, when I remembered that I’d put it under Jane’s pillow.
Роясь в ящике стола в поисках зарядного устройства для телефона, я наткнулся на оранжевую бумажку с кодом восстановление и ПИНом. As I was rummaging through my desk drawer for a phone charger, I saw the orange piece of paper with the recovery words and PIN.
Я перевел валюту с веб-кошелька на Trezor и закинул его вместе с оранжевой бумажкой в ящик стола в своем кабинете дома. I transferred my currency from my web-based wallet to my Trezor, tossing both the Trezor and the orange piece of paper into a desk drawer in my home office.
Посылали от одного стола к другому, а потом, как в насмешку, выдали бумажку без подписи и печати: "Министерство культуры не возражает против расселения жильцов". They sent me from one desk to another, and then, as if in mockery, issued me a piece of paper without a signature or a stamp that said: "The Ministry of Culture is not adverse to the resettlement of the residents".
Последнее ведет к полной реализации политики "одной страны, двух систем" Дэна, закрепленной в Основном Законе, в то время как предыдущее превращает Основной Закон в бесполезную бумажку. The latter leads to the full implementation of Deng's policy, enshrined in the Basic Law, of "one country, two systems," while the former turns the Basic Law into a worthless piece of paper.
24 слова, которые я написал на оранжевой бумажке в декабре и потерял в марте, вернулись из-за криптографических рубежей сверхнадежного Trezor и светились на мониторе моего компьютера. The 24 seed words I’d written on an orange piece of paper in December and lost in March had risen from the cryptographic confines of the bulletproof Trezor and were now gently glowing on the screen of my computer.
Я совершенно уверена, что смогу найти настоящего аккредитованного графолога, который поклянется, что Фитц подписал эту бумажку, особенно учитывая, что он все еще восстанавливает свои двигательные рефлексы, после ранения в голову. I'm quite sure I could find an actually accredited graphologist who will swear that Fitz signed that piece of paper, particularly given that he's still recovering his full motor skills resulting from a gunshot wound to the head.
Нужно было взять клочок бумажки. I had to have a sheet of paper.
Глен Баббит бумажки перекладывает - невероятно. Glen Babbit pushing papers, unbelievable.
Все бумажки, записные книжки, чеки. Pocket litter, receipts, matchbooks.
И последними были грязные розовые бумажки. Finally there were pink sheets, skanks.
На столе нет ни одной бумажки. I mean, there's no paper on the desk.
Рекламные проспекты, аттестаты - все это бумажки. Flyers, diplomas, it's all paper.
Если только бумажки не начнут давать сдачи. That is, unless the papers start to push back.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!