Usage examples of "быть может" in Russian with translation to English

<>
Быть может, я недооценил твой ум. Perhaps I have underestimated your intelligence.
Быть может, данный итог был предопределён. Perhaps that outcome was foreordained.
Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой. Now, perhaps, it has finally come home.
Действительно, это преувеличение быть может даже опасно. Indeed, perhaps it is even a dangerous hype.
Не хотите ли чашечку чая, быть может, ромашкового? Would you like a tea, perhaps a camomile?
Быть может, культура слепой приверженности возобладала над нравственными ценностями. Perhaps a culture of excessive partisanship has trumped ethical values.
Быть может, да, но Сербия, Румыния, Болгария выглядят сомнительно; Perhaps - but Serbia, Romania, Bulgaria are dubious;
Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст. Or perhaps it just shows my age.
Но, быть может, в этом-то всё и дело. Or perhaps that is precisely the point.
Быть может, это вовсе не я играла на спинете. Perhaps it was not me playing the spinet.
Быть может, настоящая хитрость кроется в отказе от применения хитрости. Perhaps true finesse lies in refusing to make use of finesse.
Быть может вы вообще не выйдете замуж и станете старой девой! Perhaps you'll never be married, and will grow old a maid!
Они также понимают, что это, быть может, их последний шанс "спасти" Пакистан. They also realize that this is perhaps their last chance to "save" Pakistan.
Быть может, нам следует смягчать угрозу, создаваемую обществом слежки, проводя ежегодный день амнистии. Perhaps we should defuse the threats posed by a surveillance society by having an annual day of amnesty.
Это станет, быть может, самым лучшим наследством, которое мы можем оставить будущим поколениям. This would be perhaps the greatest legacy we could leave for future generations.
США были на грани погружения в изоляционистский национализм, усиленный, быть может, ксенофобскими настроениями. The US was on the verge of sinking into isolationist nationalism, reinforced, perhaps, by xenophobic sentiment.
Быть может следующий кризис окажется не таким "хорошим", и убытки, понесённые общественностью, будут ошеломляющими. Perhaps the next crisis will not turn out so "well," and the losses borne by the public will be staggering.
Экономика, быть может, переживет десятилетнее забвение, но во времена технической революции десять лет равняются столетию. An economy may perhaps make up ten years of neglect, but during a technological revolution, ten years are as long as a century.
Маневрирование между данным сочетанием права и политики является, быть может, главной сложностью в работе МУС. Navigating this interplay between law and politics is perhaps the ICC's greatest challenge.
Некоторые инвестиционные банки процветали (в случае банка Goldman Sachs, быть может, даже чересчур), другие - разорились. Some investment banks prospered (in Goldman Sachs' case, perhaps too much), others collapsed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!