Usage examples of "бьющееся" in Russian with translation to English

<>
Как бьющееся сердце под половицами? Like it's a beating heart under the floorboards?
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента. Here go the stem cells, right into the beating heart of the patient.
Я помню, как вырывал его бьющееся сердце из груди. I remember ripping his beating heart out of his chest.
Кэт, Гейб рассказал, как Винсент вырвал бьющееся сердце из груди Виндзора. Cat, Gabe told me that Vincent ripped Windsor's beating heart out of his chest.
Но в нужных руках, плюс немного энтузиазма и таланта, это бьющееся сердце британской экономики. But in the right hands and with a bit of razzle dazzle, this is the beating heart of the British economy.
Этот великий город - финансовый центр всего мира, и это здание Федерального Резерва - его бьющееся сердце. This great city is the financial center of the world, and this building, the Federal Reserve, is its beating heart.
Всего лишь несколько лет назад, когда ты разрушил своё проклятье, я держал твоё бьющееся сердце в своих руках. Just a few short years ago when you broke your curse, I held your beating heart in my hand.
То, что алхимия открыла ему, было внутренней частью, не только атома, но и странного объекта в его центре, его крошечное бьющееся сердце - ядро. What alchemy had shown him was the inside, not just of the atom, but of the strange object at its centre, its tiny beating heart, the nucleus.
Insight Heart — это полный отпад, позволяющий заглянуть внутрь тела виртуального человека, а затем извлечь и внимательно изучить его огромное, кровавое и бьющееся сердце в трехмерном изображении, из-за чего вы почувствуете себя беглецом из фильма ужасов. Insight Heart is a total bonkers experience that lets you zoom into the body of a virtual human and then extract and examine a huge, bloody, beating 3D heart, suspended in your living room like a fugitive from a horror movie.
Ваше сердце начинает биться быстрее, Your heart starts beating faster.
Стану тореадором и буду биться с быком? Became a toreador and fought me a bull?
Мы все целый день бились над смыслом простоты. We all struggled for an entire day to think about simplicity.
(С типичной для нее помпезностью компания Apple дала этим изобретениям такие названия, которые заставляют сердце биться учащеннее: камера TrueDepth, бионический чип А11, нейронный процессор.) (With typical bombast, Apple has bestowed pulse-quickening names on those inventions: TrueDepth camera, A11 Bionic chip, neural engine.)
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары. There's people screaming, there's the sound of glass breaking, there's these weird thumps.
Инвесторы в области телекоммуникаций, в частности, жалуются на обусловленные санкциями ограничения, в результате которых они сталкиваются с такими проблемами, как отсутствие грузовых авиалиний, необходимых для перевозки бьющегося оборудования, отсутствие доступа к международным рейсам для перевозки персонала, сложности с получением документации на экспорт оборудования в странах происхождения и отсутствие официальных возможностей для перевода денежных средств. Investors in telecommunications, in particular, have complained of sanctions-related restrictions, including lack of an air freight service for transport of fragile equipment, lack of access to international flights for personnel, difficulty in obtaining export documentation for equipment in countries of origin and the lack of formal facilities for money transfer.
Кардиостимулятор заставляет вовремя биться мое сердце. A gizmo keeps my heart beating on time.
Возможно Барку, или Эномая, который бился так смело. Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely.
Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос. Capitalism is struggling to generate adequate demand.
Долгие годы, с того момента, как я начал изучать эту проблему в университете, я бился над созданием ДНК-чипов - как например,отпечатывание ДНК на стекле. Well, for a long time, since I was in graduate school, I've been messing around making DNA chips - that is, printing DNA on glass.
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!