Ejemplos de uso de "в гуще" en ruso con traducción al inglés

<>
Но работает прямо в гуще событий. But he's in the thick of things.
Вы не можете уйти в гуще событий. You can't leave in the thick of it.
Майя в гуще событий, а Кип ждёт наверху, в безопасном месте. Maya is in the thick of the action while Kip stays safe above.
Курзон всегда считал тебя человеком, которому должно быть в гуще событий, а не сидеть за каким-то столом в Штабе. Curzon always thought you were the kind of man who had to be in the thick of things - not behind some desk at Headquarters.
Я нахожусь в гуще событий. I'm right at the center of it.
Я люблю быть в гуще событий. I like to be where the action is.
Раньше я была в гуще событий. Before, I was in the middle of it.
Я просто хочу быть в гуще событий. I just want to be where the action is.
Почему ты всегда оказываешься в гуще событий? Why is it that I always find you in the middle of a tussle?
С другой стороны - можно быть там, в гуще событий. So you might as well be there, among it all.
Кто бы он ни был, он в гуще событий. Whoever he is, he's at the center of this.
Он всегда был в движении, всегда в гуще событий. He was always on the move, he was always on top of everything.
Вам не нужно быть в гуще событий, мой господин. You need not be in the middle of this, My Lord.
Хочешь быть в гуще событий, агент Фитц, научись марать руки. If you're gonna be in the field, agent Fitz, you have to get your hands dirty.
Вы счастливы быть в гуще событий, не так ли Ваше Величество? It makes you happy to be alive, doesn't it, Majesty?
Затем, оказавшись в гуще символических дебатов, он радикально изменил свою политическую линию. Then the symbolic debate overwhelmed him and he changed tack entirely.
Да, знаешь как оно бывает, когда ты в гуще событий - ты всегда на подъеме, да? Yeah, you know, you're out in the field, you're always up, right?
Мы были в гуще событий, мы общались с Гавелом, например, и с диссидентами, которые сейчас занимают политические посты. We were involved, we communicated with Havel, for example, and with dissidents who now hold political posts.
Многие из тех, кто совершил акты насилия в Руанде, — правительственные чиновники, военные и гражданские лица, — не были в гуще безликой толпы. Many of those who perpetrated violent acts in Rwanda — Government officials, the military and civilians — were not people in faceless crowds.
Участники Конференции настоятельно призвали членов Комитета экспертов разработать методологию деятельности для противодействия постоянно изменяющимся вызовам и планы борьбы с ними, что требует гибкости, информированности и постоянного присутствия в гуще событий. The Conference urged the Members of the Experts Committee to set up a methodology of action to counter the ever-changing challenges and plans susceptible of facing them, which requires flexibility, awareness and permanent presence at the front.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.