Exemplos de uso de "в порядке" em russo

<>
С Россией всё в порядке? Business as Usual with Russia?
Да всё будет в порядке. Your face will be fine.
Черт возьми, ты в порядке? Blimey, you all right?
В порядке апелляции решения уездных, городских и административных судов могут быть пересмотрены окружным судом. A circuit court will review the decisions of county, city and administrative courts by way of appeal proceedings.
Способы приведены в порядке увеличения сложности. We've presented the methods in order of quickest to most in-depth.
Успокойся, всё будет в порядке. Calm down, everything will be alright.
Всё будет в порядке, если не привлекать внимание. We should be fine, as long as we keep a low profile.
Но сейчас она в порядке. But she is fine now.
С ним всё в порядке? Is she all right?
И в порядке вознаграждения, Мы позволим ей позаботиться о Пикколо пока мы будем на приеме. And by way of reward, we shall allow her to take care of Piccolo while we go to the party.
Операторы в этой таблице приведены в порядке приоритета. The operators in this table are listed in order of operator precedence.
Я в порядке, вчера приболел внезапно. I'm alright, I've suddenly fallen ill yesterday.
персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества. Staff employed as technical cooperation project personnel.
Все в порядке, ничего страшного. It's fine, it's not a big deal.
Коул, ты точно в порядке? Kol, are you sure you're all right?
не позволяют никакому (-ой) потерпевшему (-ей) государству или международной организации получить в порядке компенсации больше, чем понесенный ими ущерб; Do not permit any injured State or international organization to recover, by way of compensation, more than the damage it has suffered;
Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа. And it's ranked in order of number of photos taken per photographer.
«А-а-ай!» «Ты в порядке "Ow-ow-ouch" "Are you alright?"
Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке. As long as we love each other, we'll be all right.
Нижняя полая вена в порядке. Inferior vena cava's fine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.