Usage examples of "в спешке" in Russian with translation to English

<>
Очевидно, его покинули в спешке. It was obviously left in a hurry.
Почему она ушла в спешке? Why did she go out in a hurry?
Кто-то сорвался с места в спешке. Somebody pulled away in a hurry.
Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали. You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline.
Вы в спешке покидали город, мистер Мюллер. You were leaving town in a hurry, Mr. Muller.
Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке. Whoever was running this vessel left in a hurry.
Его трахеи раздавлены, частично разрезаны, так что убивали в спешке. His trachea is crushed, partially sliced through, so it was done in a hurry.
Может он уже возвратился, и в спешке, забыл ее запереть. Maybe he's already been back, left in a hurry, forgot to lock it.
Кто бы это ни был, она собиралась недавно и в спешке. Whoever she was, she left recently and in a hurry.
Мы были, мы играли и затем ты куда-то в спешке убежала. We were, we were playing and then youyou had to leave in a hurry.
Нанял меня в спешке, чтобы я паковала и отсылала по почте коробки. Hired me to ship and pack some boxes in a hurry.
Да, Ромулус в спешке заезжает на быструю стирку по пути из города. Yeah, Romulus is in a hurry for a quick wash-and-dry on his way out of town.
Кажется, что все в спешке покинули банк, после того, как купол опустился. Looks like everyone left the bank in a hurry after the dome came down.
Окончательное решение о форме проектов статей, которую следует избрать, не должно приниматься в спешке. A final decision on the form the draft articles should take should not be made in a hurry.
Если вам нужно сделать дорожную преграду в спешке, стальные куски старой машины - отличный барьер. If you need to create a roadblock in a hurry, the steel frames of old cars make an excellent barrier.
Расскажи мне, что это не звучит подозрительно как будто он пытался в спешке выбраться из города. You tell me that doesn't sound suspicious, like he's trying to get out of town in a hurry.
Ну, это будет тяжело сделать в спешке, И я не знаю, смогу ли я сделать целое шоу сейчас. Well, it'd be hard to do in a hurry, and I don't know if I have a whole show in me, either.
Рубио, воплощение молодого человека в спешке, занимавшего позиции – например, по Иранской ядерной сделке – которые возмутили руководство Республиканцев в Сенате. Rubio, the epitome of a young man in a hurry, has taken positions – for example, on the Iran nuclear deal – that have incensed the Senate Republican leadership.
Что навело меня на мысль, что кто-то в спешке успел снять и разобрать картину, но повесил обратно вниз головой. Made me wonder how easy it would've been for someone in a hurry to have taken it down at some point, and then put it back again the wrong way up.
Поскольку есть надежда провести такой диалог в начале сентября, мы не считаем нужным, чтобы Совет Безопасности в спешке выносил на голосование проект резолюции. As the hope is to conduct such a dialogue in early September, we deemed it unnecessary for the Council to put the draft resolution to the vote in a hurry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!