Verwendungsbeispiele von "в три раза" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Он получает в три раза больше меня. He earns three times more than me.
Твой "тур долга" длиннее в три раза. You've extended this "tour of duty" thing three times already.
Его дом в три раза больше моего. His house is three times larger than mine.
Протяженные константы где-то в три раза больше. Space constants are about three times greater.
Он зарабатывает в три раза больше, чем я. He makes three times more money than I do.
Он получает в три раза больше, чем я. He earns three times more than I do.
Сегодня он в три раза больше и продолжает расти. Today, it is three times larger, and growing.
Я побеждал мужиков в три раза больше тебя, девочка. I've taken down men three times your size, girl.
Выпуск облигаций был превышен более чем в три раза. The bond issue was oversubscribed by more than three times.
Аруначал-Прадеш почти в три раза больше, чем Тайвань. India's Arunachal Pradesh is almost three times larger than Taiwan.
У меня в три раза больше книг чем у него. I have three times more books than he has.
И даже тогда издержки будут в три раза превышать полученную выгоду. Even then, the costs are three times higher than the benefits.
Лагерь, предназначенный для 2000 человек, сейчас «вмещает» в три раза больше. A camp designed for 2,000 people now “houses” three times that number.
Ты в три раза продуктивнее на работе после периодов отдыха и лени. You are three times more productive at work tasks after periods of rest or leisure.
Вместо этого, индекс упал в три раза больше, чем в других странах. Instead, the index declined three times more steeply than others.
Максимальный размер каталога журнала отслеживания сообщений в три раза больше значения параметра MessageTrackingLogMaxDirectorySize. The maximum size of the message tracking log directory is three times the value of the MessageTrackingLogMaxDirectorySize parameter.
Это в три раза меньше, чем пиковые показатели 2008 года (795 миллионов долларов). That's three times less than their 2008 peak of $795 million.
Новый Израиль был по территории более чем в три раза больше, чем старый. The new Israel was more than three times larger than the old one.
Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег. It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!