Beispiele für die Verwendung von "вакансией" im Russischen mit Übersetzung "vacancy"

<>
Заполнение случайной вакансии в Комиссии Filling of a casual vacancy in the Commission
у нас для вас есть вакансия. There is a vacancy for a .
Думаю, у нас скоро будет вакансия. I reckon there's a job vacancy coming up.
Выборы для заполнения вакансий в главных органах: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Выборы для заполнения вакансий в Юридической и технической комиссии Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission
Согласен, но заполнение вакансий нужными людьми не менее важно. Understood, but filling the vacancy with the right person is no less important.
Выборы для заполнения вакансий в главных органах [пункт 15]: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
составление штатных расписаний, управление вакансиями и обновление списков кандидатов; Management of staffing tables, monitoring of vacancies and updating of rosters;
число вакансий в местах службы с высокими показателями вакантных должностей; Vacancies in duty stations with high vacancy rates;
Выборы для заполнения вакансий в главных органах [пункт 15] 1: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]: 1
Тогда Наджмуддин сказал: "У нас есть вакансия в столярной мастерской". Najmuddin told me, "Well we have a vacancy in the carpentry shop."
Представление на утверждение центральными контрольными органами объявления о вакансии и критериев оценки Submission of the vacancy announcement and evaluation criteria to the central review bodies for approval
Было вывешено свыше 900 объявлений о вакансиях, и проведено пять ярмарок вакансий. Over 900 vacancy announcements were advertised and five job fairs were held.
Было вывешено свыше 900 объявлений о вакансиях, и проведено пять ярмарок вакансий. Over 900 vacancy announcements were advertised and five job fairs were held.
Взаимосвязь между уровнем безработицы и уровнем вакансий соответствует примерам во время предыдущих восстановлений. The relationship between the unemployment rate and the job vacancy rate is consistent with patterns in previous recoveries.
Планирование преемственности может быть также весьма полезным, когда возникают задержки в заполнении вакансий. Succession planning may also assist where there are delays in filling vacancies.
Планирование кадровой преемственности также помогает свести к минимуму задержки в процессе заполнения вакансий. Succession planning also assists in minimizing delays in the process of filling vacancies.
Планирование кадровой преемственности может также оказаться полезным в случаях задержек с заполнением вакансий. Succession planning may also assist where there are delays in the process of filling vacancies.
Эти усилия помогли Трибуналу ускорить процесс заполнения вакантных должностей и сократить долю вакансий. Such efforts have helped the Tribunal to expedite the filling of vacancies and reduce vacancy rates.
Центральные обзорные органы будут утверждать типовые объявления о вакансиях и применимые критерии оценки. The central review bodies will endorse the generic vacancy announcements and the applicable evaluation criteria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.