Exemplos de uso de "вакцинации" em russo com tradução para o inglês

<>
организация кампаний вакцинации и распространение пропитанных противомоскитных сеток; Vaccination campaigns and distribution of insecticide-treated mosquito nets;
Мы находимся на решающем этапе глобальной кампании по вакцинации. We are at a pivotal moment in the global vaccination drive.
Напротив, самым большим препятствием является сопротивление вакцинации со стороны людей. Rather, the biggest hurdle has been popular resistance to vaccination.
Усилия по проведению массовой вакцинации были обусловлены распространением желтой лихорадки. The mass vaccination effort has stemmed the spread of yellow fever.
Афганские талибы сотрудничают с программами вакцинации против полиомиелита с 1990 года. The Afghan Taliban have cooperated with polio vaccination programs since the 1990s.
С самого начала, ВОЗ не хватало веры в кампанию по вакцинации. From the beginning, the WHO lacked faith in a vaccination campaign.
По всей стране открываются диспансеры и успешно ведется кампания по вакцинации населения. Health clinics were being created throughout the country and the vaccination campaign was continuing.
И как бы это ни было сложно, остановка вакцинации ? это не вариант. Daunting as all of this may be, stalling vaccination is not an option.
В Сирии самым большим препятствием для проведения программ по вакцинации является центральное правительство. In Syria, the biggest obstacle to the vaccination effort has been the central government.
шиллингов. В 2001 году 76 человек регулярно получали компенсацию за ущерб в результате вакцинации. In 2001, 76 persons received payments regularly as compensations for vaccination damage.
Потомки членов этой колониальной элиты продолжают командовать региональными правительствами областей, ответственными за осуществление программ вакцинации. The descendants of the colonial elite continue to dominate the region’s state governments, which are responsible for implementing the vaccination programs.
И меньше, чем через месяц, мы пришли от одного случая паралича к целенаправленной программе вакцинации. So in less than a month, we went from one case of paralysis to a targeted vaccination program.
В Пакистане оппозиция мероприятиям по вакцинации имеет свои корни в сопротивлении пуштунских общин национальному правительству. In Pakistan, opposition to the vaccination effort has its roots in Pashtun communities’ resistance to the national government.
С момента начала проведения вакцинации против коревой краснухи в 1993 году заболеваемость ею значительно снизилась. The incidence of German measles has declined considerably since vaccination began in 1993.
Таким образом, может быть трудно достичь клинического улучшения с помощью вакцинации ДНК", - сказал Мацумото (Matsumoto). "So it may be difficult to obtain clinical improvement with DNA vaccination,"" said Matsumoto."
В Кении ветеринары рассылают смс-оповещения, предупреждая пастухов о вспышках заболеваний и предоставляя информацию о вакцинации. In Kenya, veterinarians send text-message alerts to warn pastoralists of disease outbreaks and provide vaccination information.
В 1999 году в национальную программу вакцинации были включены прививки от гепатита В и коревой краснухи. Hepatitis B and German measles were included in the national vaccination schedule in 1999.
Первая кампания по вакцинации охватила практически все население в возрасте от 1 года до 29 лет. The first vaccination campaign reached virtually everyone in the country aged 1-29.
Как и в случае с Нигерией, задержки в вакцинации будут иметь серьезные последствия для соседних стран. As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries.
Также необходимы усилия по обеспечению доступа каждой семьи к услугам вакцинации, включая информирование родителей о ее значении. Efforts to ensure that families take advantage of vaccination services, including by educating parents about their value, will also be needed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!