Beispiele für die Verwendung von "ввод в эксплуатацию" im Russischen
Übersetzungen:
alle55
commissioning14
entry into service6
putting into service2
andere Übersetzungen33
Щелкните Предложения и выберите Ввод в эксплуатацию.
Click Proposals and select Acquisition proposal.
Щелкните Строки, а затем нажмите (Предложения > Ввод в эксплуатацию).
Click Lines, and then click Proposals > Acquisition proposal.)
Выберите тип проводки, используемый вашим юридическим лицом, например Ввод в эксплуатацию.
Select a transaction type that your legal entity uses, such as Acquisition.
Из формы Ввод в эксплуатацию. (Щелкните Основные средства > Журналы > Основные средства.
From the Acquisition proposal form. (Click Fixed assets > Journals > Fixed assets.
Как правило, это Ввод в эксплуатацию или Переоценка стоимости ввода в эксплуатацию.
This is usually Acquisition or Acquisition adjustment.
На экспресс-вкладке Разное Минимальная сумма амортизации и Повторный ввод в эксплуатацию
On the General FastTab, Minimum depreciation amount and Allow multiple acquisitions
Ввод в эксплуатацию часто используется в качестве типа проводки для производных моделей стоимости.
Acquisition is often used as the transaction type for the derived value models.
Ввод в эксплуатацию часто используется в качестве типа проводки для журнала производной амортизации.
Acquisition is often used as the transaction type for the derived depreciation book.
По его словам, ввод в эксплуатацию модернизированный компанией Лисичанский НПЗ планировался в 2014 г.
According to him, a modernization of the Lisichansky oil refinery plant was planned for 2014.
Выберите МС 2 в поле Модель учета и Ввод в эксплуатацию в поле Тип проводки.
Select VM 2 in the Value model field, and Acquisition in the Transaction type field.
Для создания проводок по приобретению откройте форму Ввод в эксплуатацию. (Щелкните Основные средства > Журналы > Основные средства.
To create acquisition transactions, open the Acquisition proposal form. (Click Fixed assets > Journals > Fixed assets.
Используйте форму Ввод в эксплуатацию для создания проводок приобретения для основных средств или группы основных средств, выбранных в запросе.
Use the Acquisition proposal form to create acquisition transactions for a fixed asset or fixed asset group that you select in the query.
И для созданных, и для приобретенных основных средств типом проводок обычно является Ввод в эксплуатацию или Переоценка стоимости ввода в эксплуатацию.
For both constructed and purchased fixed assets, the transaction type is usually Acquisition or Acquisition adjustment.
Строки имеют статус Еще не приобретено, дату приобретения, цену приобретения, основанную на выбранной модели стоимости, и тип проводки Ввод в эксплуатацию.
The lines have a Not yet acquired status, an acquisition date, an acquisition price based on the value model that you selected, and the Acquisition transaction type.
Модель стоимости B и модель стоимости C настраиваются как производные модели стоимости для модели стоимости A, используемой для типа проводки Ввод в эксплуатацию.
Value model B and value model C are set up as derived value models for value model A for the Acquisition transaction type.
В 2000 году был произведен успешный запуск и ввод в эксплуатацию четырех спутников, причем два из них были выведены на геостационарную орбиту (ГЕО).
In 2000, four satellites, including two geostationary orbit (GEO) communication satellites, have been successfully operated through the implementation of their missions.
Если вы не используете журналы производной амортизации, необходимо разнести ввод в эксплуатацию ОС для модели стоимости МС 1 и журнала амортизации МС 2.
If you do not use derived depreciation books, you must post the acquisition of the fixed asset for both value model VM 1 and depreciation book VM 2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung