Exemplos de uso de "вдаваясь" em russo com tradução para o inglês

<>
Или, например, государство-участник может отклонить соображения Комитета, не вдаваясь в детали. Alternatively, the State party might reject the Committee's Views without going into detail.
В целом, не вдаваясь в детали, мы можем соотнести категорию подразумеваемых минеральных ресурсов по терминологии Somincor с категорией исчисленных минеральных ресурсов (код 332) РКООН. In general terms, without going into detail, we can relate the Inferred Mineral Resources of Somincor's terminology with the Indicated Mineral Resource (class code 332) of the UNFC.
Не вдаваясь в детали, я мог бы упомянуть прежде всего биологическое разоружение или, скорее, то, что от него осталось после того, как в 2001 году обернулась неудачей разработка протокола по проверке. Without going into great detail I might cite first of all the issue of biological disarmament- or what is left of it after the 2001 failure to come up with a verification protocol.
Таким образом, ее ходатайство касается дискриминационного обращения, которому она подверглась по признаку пола, что должно было заставить Комитет ограничиться изучением этого ключевого элемента ее жалобы, не вдаваясь в изучение- на предмет определения приемлемости- других аспектов, связанных с институтом наследственных титулов дворянства. Her application relates to discriminatory treatment she has suffered because of her sex, and the Committee should accordingly have restrticted itself to considering this key element of her complaint and not, where admissibility is concerned, gone into other matters relating to the institution of hereditary titles.
Не будем вдаваться в подробности. Let's not go into details.
Извините, что вдавалась в такие детали. I'm sorry for going into so much detail.
Я не буду вдаваться в детали. I am not going to go into detail here.
Я не намерен сегодня вдаваться в детали. I do not intend today to go into detail.
И я не хочу вдаваться в детали. And I don't want to have to go into detail.
Фрейзер, сейчас не лучшее время вдаваться в детали. You know, Frasier, maybe now's not the perfect time to go into detail.
Не могу вдаваться в подробности, иначе сболтну чужой секрет. I can't really go into detail without betraying someone's secret.
Но сейчас мы не будем вдаваться в эти подробности. But we won’t go into all those here.
Потому что они вдаются в детали, выбалтывают все подряд. Because they go into details, they blurt out everything.
Он писал мне о тебе, но не вдавался в подробности. He wrote me about you but didnt go into details.
Говорил что-то об охране, но не вдавался в детали. He said something about security, but he didn't go into detail.
Не буду вдаваться в подробности диагноза, скажу так: имеются неврологические отклонения. I won't go into the intrascatter that's in the subtests, but they still had a neurologic issue.
Давай не будем сейчас вдаваться в детали, он на нас смотрит. Maybe it's best we don't go into detail about it while he's watching us.
Ну, здесь я тоже не буду очень-то вдаваться в детали. But on this I will also not go into detail.
Я обещал не вдаваться в детали, а скорее ограничиться краткими замечаниями. I promise not to go into detail but rather to keep my remarks brief.
Но это немного другая история, в которую я не буду вдаваться. But that's a slightly different story, which I won't go into now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!